[和合本] 大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
[新标点] (耶和华呼唤子民归向他)大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子先知撒迦利亚,说:
[和合修] (耶和华呼唤子民归向他)大流士王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子,比利家的儿子撒迦利亚先知,说:
[新译本] 大利乌王第二年八月,耶和华的话临到易多的孙子、比利家的儿子撒迦利亚先知,说:
[当代修] (呼唤人民归向耶和华)大流士王二年八月,耶和华对易多的孙子、比利迦的儿子撒迦利亚先知说:
[现代修] 大流士作波斯皇帝的第二年八月,上主把以下的信息启示给易多的孙子比利加的儿子先知撒迦利亚。
[吕振中] 大利乌王二年八月、永恒主的话传与易多的孙子比利家的儿子神言人撒迦利亚、说:
[思高本] (劝百姓悔改)达理阿二年八月, 上主的话传给依多的孙子,贝勒基雅的儿子匝加利亚先知说:
[文理本] 大利乌二年八月、耶和华谕易多孙、比利家子、先知撒迦利亚曰、
[GNT] In the eighth month of the second year that Darius was emperor of Persia, the LORD gave this message to the prophet Zechariah, the son of Berechiah and grandson of Iddo.
[BBE] In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
[KJV] In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
[NKJV] In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
[KJ21] In the eighth month in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying,
[NASB] (A Call to Repentance) In the eighth month of the second year of Darius, the word of the Lord came to Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo saying,
[NRSV] In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah son of Iddo, saying:
[WEB] In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh's[*] word came to Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying,[*"Yahweh" is God's proper Name, sometimes rendered "LORD" (all caps) in other translations.]
[ESV] In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah, the son of Berechiah, son of Iddo, saying,
[NIV] In the eighth month of the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo:
[NIrV] A message came to the prophet Zechariah from the Lord. It was the eighth month of the second year that Darius was king of Persia. Zechariah was the son of Berekiah. Berekiah was the son of Iddo. Here is what Zechariah said.
[HCSB] In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
[CSB] In the eighth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berechiah, son of Iddo:
[AMP] IN THE eighth month, in the second year [of the reign] of Darius, came the word of the Lord to Zechariah son of Berechiah, the son of Iddo, the prophet, saying, [Ezra 5:1.]
[NLT] In November of the second year of King Darius's reign, the LORD gave this message to the prophet Zechariah son of Berekiah and grandson of Iddo:
[YLT] In the eighth month, in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying: