撒迦利亚书14章1节

(亚14:1)

[和合本] 耶和华的日子临近,你的财物必被抢掠,在你中间分散。

[新标点] (耶路撒冷和列国)耶和华的日子临近,你的财物必被抢掠,在你中间分散。

[和合修] (耶路撒冷和列国)看哪,耶和华的日子临近了,你的财物必被抢掠,在你中间被瓜分。

[新译本] 看哪!耶和华的日子快到,人要在你中间分取你的掠物。

[当代修] (耶和华的日子)看啊,耶和华的日子快到了,那时你那里的财物必被抢掠、瓜分。

[现代修] 上主坐下审判的日子快到了,那时,耶路撒冷将被掳掠;人要在你们眼前分赃。

[吕振中] 看吧,必有一日、是永恒主之日、要来,那时你被掠之物必在你中间被分掉。

[思高本] (上主的日子与耶京得救)看,属上主的一日要来到,那时,人们要在你中间分取你的掠物。

[文理本] 耶和华之日将至、尔物被掠、必在尔中分之、


上一节  下一节


Zechariah 14:1

[GNT] The day when the LORD will sit in judgment is near. Then Jerusalem will be looted, and the loot will be divided up before your eyes.

[BBE] See, a day of the Lord is coming when they will make division of your goods taken by force before your eyes.

[KJV] Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.

[NKJV] Behold, the day of the LORD is coming, And your spoil will be divided in your midst.

[KJ21] Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.

[NASB] (God Will Battle Jerusalem's Enemies) Behold, a day is coming for the Lord when the spoils taken from you will be divided among you.

[NRSV] See, a day is coming for the LORD, when the plunder taken from you will be divided in your midst.

[WEB] Behold, a day of Yahweh comes, when your plunder will be divided within you.

[ESV] Behold, a day is coming for the LORD, when the spoil taken from you will be divided in your midst.

[NIV] A day of the LORD is coming when your plunder will be divided among you.

[NIrV] The day of the Lord is coming. At that time Jerusalem's enemies will steal everything its people have. They will divide it up right in front of them.

[HCSB] A day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence.

[CSB] A day of the LORD is coming when your plunder will be divided in your presence.

[AMP] BEHOLD, A day of the Lord is coming when the spoil [taken from you] shall be divided [among the victors] in the midst of you.

[NLT] Watch, for the day of the LORD is coming when your possessions will be plundered right in front of you!

[YLT] Lo, a day hath come to Jehovah, And divided hath been thy spoil in thy midst.


上一节  下一节