[和合本] 玛基叠族长、以兰族长;这都是以东人的族长。
[新标点] 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
[和合修] 玛基叠族长、以兰族长。这些都是以东的族长。
[新译本] 玛基叠族长、以兰族长,这些人都是以东的族长。
[当代修] 玛基叠、以兰。这些人都是以东的族长。
[现代修] 玛基叠、以兰。
[吕振中] 玛基叠族系长、以兰族系长;以上这些人是以东人的族系长。
[思高本] 玛革狄耳族长和依兰族长:以上是厄东的族长。
[文理本] 玛基叠族长、以兰族长、此皆以东之族长也、
[GNT] Magdiel, and Iram.
[BBE] The chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.
[KJV] Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
[NKJV] Chief Magdiel, and Chief Iram. These [were] the chiefs of Edom.
[KJ21] Chief Magdiel, Chief Iram. These are the chiefs of Edom.
[NASB] chief Magdiel, and chief Iram. These were the chiefs of Edom.
[NRSV] Magdiel, and Iram; these are the clans of Edom.
[WEB] chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom.
[ESV] Magdiel, and Iram; these are the chiefs of Edom.
[NIV] Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.
[NIrV] Magdiel and Iram. They were the chiefs of Edom.
[HCSB] Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.
[CSB] Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.
[AMP] Magdiel, and Iram. These are the chiefs of Edom.
[NLT] Magdiel, and Iram. These were the clan leaders of Edom.
[YLT] chief Magdiel, chief Iram. These [are] chiefs of Edom.