历代志上22章5节

(代上22:5)

[和合本] 大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华以色列的 神建造殿宇。

[新标点] 大卫召了他儿子所罗门来,嘱咐他给耶和华—以色列的 神建造殿宇,

[和合修] 大卫召了他儿子所罗门来,吩咐他为耶和华—以色列的 神建造殿宇。

[新译本] 大卫把他的儿子所罗门召了来,吩咐他要为耶和华以色列的上帝建造殿宇。

[当代修] 大卫召来儿子所罗门,嘱咐他要为以色列的上帝耶和华建造殿宇。

[现代修] 大卫召儿子所罗门来,交代他为上主——以色列的上帝建造圣殿。

[吕振中] 大卫把他的儿子所罗门召了来,嘱咐他给永恒主以色列的上帝建殿的事。

[思高本] 22:6 (嘱子建殿)达味将儿子撒罗满召来,嘱咐他为上主以色列的天主建筑殿宇。

[文理本] 大卫召子所罗门、嘱其为以色列之上帝耶和华建室、


上一节  下一节


1 Chronicles 22:5

[GNT] He sent for his son Solomon and commanded him to build a temple for the LORD, the God of Israel.

[BBE] Then he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel.

[KJV] Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

[NKJV] Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

[KJ21] Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD God of Israel.

[NASB] (Solomon Commanded to Build the Temple) Then he called for his son Solomon, and commanded him to build a house for the Lord God of Israel.

[NRSV] Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.

[WEB] Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel.

[ESV] Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.

[NIV] Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.

[NIrV] Then he sent for his son Solomon. He told him to build a house for the Lord, the God of Israel.

[HCSB] Then he summoned his son Solomon and instructed him to build a house for the LORD God of Israel.

[CSB] Then he summoned his son Solomon and instructed him to build a house for the LORD God of Israel.

[AMP] Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel.

[NLT] Then David sent for his son Solomon and instructed him to build a Temple for the LORD, the God of Israel.

[YLT] And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,


上一节  下一节