[和合本] 以斯哈的长子是示罗密。
[新标点] 以斯哈的长子是示罗密。
[和合修] 以斯哈的儿子,长子是示罗密。
[新译本] 以斯哈的长子是示罗密。
[当代修] 以斯哈的长子是示罗密。
[现代修] 哥辖的第二个儿子以斯哈有一个儿子,叫示罗密,是这宗族的族长。
[吕振中] 以斯哈的儿子头一个是示罗密。
[思高本] 依兹哈尔的子孙,为首的是舍罗米特。
[文理本] 以斯哈子、示罗密为长、
[GNT] Kohath's second son, Izhar, had a son, Shelomith, the head of the clan.
[BBE] The sons of Izhar: Shelomith the first.
[KJV] Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
[NKJV] Of the sons of Izhar, Shelomith [was] the first.
[KJ21] Of the sons of Izhar, Shelomith was the chief.
[NASB] The (Lit sons)son of Izhar was (In 24:22, Shelomoth)Shelomith the chief.
[NRSV] The sons of Izhar: Shelomith the chief.
[WEB] The sons of Izhar: Shelomith the chief.
[ESV] The sons of Izhar: Shelomith the chief.
[NIV] The sons of Izhar: Shelomith was the first.
[NIrV] Shelomith was the oldest son of Izhar.
[HCSB] Izhar's sons: Shelomith was first.
[CSB] Izhar's sons: Shelomith was first.
[AMP] The sons of Izhar: Shelomith was the chief.
[NLT] The descendants of Izhar included Shelomith, the family leader.
[YLT] Sons of Izhar: Shelomith the head.