历代志上24章2节

(代上24:2)

[和合本] 拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。

[新标点] 拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。

[和合修] 拿答和亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;因此,以利亚撒和以他玛担任祭司的职分。

[新译本] 拿答和亚比户比他们的父亲早死,又没有儿子;所以以利亚撒和以他玛作了祭司。

[当代修] 拿答和亚比户比父亲先死,而且没有留下儿子,因此以利亚撒和以他玛做了祭司。

[现代修] 拿答和亚比户比他们的父亲先死,没有后代,因此他们的弟弟以利亚撒和以他玛作了祭司。

[吕振中] 拿答亚比户比他们父亲先死,又没有儿子;故此以利亚撒、以他玛供祭司的职分。

[思高本] 纳达布和阿彼胡在他们父亲以前死了,又没有儿子,所以厄肋阿匝尔和依塔玛尔作了司祭。

[文理本] 拿答亚比户先其父而死、无子、故以利亚撒以他玛供祭司职、


上一节  下一节


1 Chronicles 24:2

[GNT] Nadab and Abihu died before their father did, and left no descendants, so their brothers Eleazar and Ithamar became priests.

[BBE] But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.

[KJV] But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

[NKJV] And Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar ministered as priests.

[KJ21] But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

[NASB] But Nadab and Abihu died before their father and had no (Or children)sons. So Eleazar and Ithamar served as priests.

[NRSV] But Nadab and Abihu died before their father, and had no sons; so Eleazar and Ithamar became the priests.

[WEB] But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

[ESV] But Nadab and Abihu died before their father and had no children, so Eleazar and Ithamar became the priests.

[NIV] But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

[NIrV] But Nadab and Abihu died before their father did. They didn't have any sons. So Eleazar and Ithamar served as the priests.

[HCSB] But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.

[CSB] But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons, so Eleazar and Ithamar served as priests.

[AMP] But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

[NLT] But Nadab and Abihu died before their father, and they had no sons. So only Eleazar and Ithamar were left to carry on as priests.

[YLT] and Nadab dieth, and Abihu, in the presence of their father, and they had no sons, and Eleazar and Ithamar act as priests.


上一节  下一节