[和合本] 第十四是玛他提雅,他和他儿子并弟兄共十二人;
[新标点] 第十四是玛他提雅;他和他儿子并弟兄共十二人。
[和合修] 第十四是玛他提雅,他儿子和他兄弟共十二人。
[新译本] 第十四签是玛他提雅,他和他的儿子、兄弟,共十二人;
[当代修] 第十四签是玛他提雅及其众子和亲族共十二人。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 第十四是玛他提雅,他的儿子和弟兄、共十二个人;
[思高本] 十四为玛提提雅,他与他的儿子及他的兄弟共十二人;
[文理本] 十四玛他提雅、与其子及昆弟十二人、
[GNT] (网站注:已与第9节合并)
[BBE] The fourteenth Mattithiah, with his sons and his brothers, twelve;
[KJV] The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve:
[NKJV] the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
[KJ21] the fourteenth to Mattithiah: he, his sons, and his brethren were twelve;
[NASB] for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
[NRSV] to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
[WEB] for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
[ESV] to the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve;
[NIV] the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12
[NIrV] The 14th was for Mattithiah 'ZZ'and his sons and relatives. The total number was 12.
[HCSB] the fourteenth [to] Mattithiah, his sons, and his brothers-- 12
[CSB] the fourteenth [to] Mattithiah, his sons, and his brothers-- 12
[AMP] The fourteenth to Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
[NLT] The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
[YLT] at the fourteenth [to] Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;