[和合本] 基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。
[新标点] 基列的妹子哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。(
[和合修] 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
[新译本] 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢和玛拉。
[当代修] 基列的妹妹哈摩利吉生了伊施何、亚比以谢和玛拉。
[现代修] 基列的妹妹哈摩利吉有三个儿子——伊施荷、亚比以谢、玛拉。
[吕振中] 基列的姊妹哈摩利吉生了伊施荷、亚比以谢、玛拉。
[思高本] 他的姊妹摩肋革特生依市曷得、阿彼厄则尔和玛赫拉。
[文理本] 其妹哈摩利吉生伊施荷、亚比以谢、玛拉、
[GNT] Gilead's sister Hammolecheth had three sons: Ishod, Abiezer, and Mahlah.
[BBE] And his sister Hammoleketh was the mother of Ishhod and Abiezer and Mahlah.
[KJV] And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
[NKJV] His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[KJ21] And his sister Hammoleketh bore Ishhod, and Abiezer, and Mahlah.
[NASB] His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, (In Num 26:30, Iezer)Abiezer, and Mahlah.
[NRSV] And his sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[WEB] His sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[ESV] And his sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer and Mahlah.
[NIV] His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
[NIrV] Gilead's sister was Hammoleketh. She was the mother of Ishhod, Abiezer and Mahlah.
[HCSB] His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[CSB] His sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[AMP] His sister Hammolecheth bore Ishbod, Abiezer, and Mahlah.
[NLT] Makir's sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
[YLT] And his sister Hammolecheth bare Ishhod, and Abiezer, and Mahalah.