出埃及记12章18节

(出12:18)

[和合本] 从正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你们要吃无酵饼。

[新标点] 从正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你们要吃无酵饼。

[和合修] 从正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你们要吃无酵饼。

[新译本] 从正月十四日晚上起,直到本月二十一日晚上止,你们要吃无酵饼。

[当代修] 从一月十四日晚上开始,直到二十一日晚上,你们都要吃无酵饼。

[现代修] 从正月十四日晚到二十一日晚,你们不可吃有酵的饼。

[吕振中] 正月十四日晚上、到二十一日晚上你们要吃无酵饼。

[思高本] 从正月十四日晚起,到二十一日晚为止,你们应吃无酵饼。

[文理本] 正月十四日夕、至二十一日夕、宜食无酵饼、


上一节  下一节


Exodus 12:18

[GNT] From the evening of the fourteenth day of the first month to the evening of the twenty-first day, you must not eat any bread made with yeast.

[BBE] In the first month, from the evening of the fourteenth day, let your food be unleavened bread till the evening of the twenty-first day of the month.

[KJV] In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

[NKJV] In the first [month,] on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

[KJ21] In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, ye shall eat unleavened bread until the one and twentieth day of the month at evening.

[NASB] In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-first day of the month at evening.

[NRSV] In the first month, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day, you shall eat unleavened bread.

[WEB] In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening.

[ESV] In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening.

[NIV] In the first month you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day.

[NIrV] In the first month eat bread that is made without yeast. Eat it from the evening of the 14th day until the evening of the 21st day.

[HCSB] You are to eat unleavened bread in the first [month], from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.

[CSB] You are to eat unleavened bread in the first [month], from the evening of the fourteenth day of the month until the evening of the twenty-first day.

[AMP] In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread [and continue] until the twenty-first day of the month at evening.

[NLT] The bread you eat must be made without yeast from the evening of the fourteenth day of the first month until the evening of the twenty-first day of that month.

[YLT] 'In the first [month], in the fourteenth day of the month, in the evening, ye do eat unleavened things until the one and twentieth day of the month, at evening;


上一节  下一节