出埃及记26章18节

(出26:18)

[和合本] 帐幕的南面要作板二十块。

[新标点] 帐幕的南面要做板二十块。

[和合修] 你要做帐幕的木板:南面,就是面向南方的那一边,要做二十块板。

[新译本] 你要给会幕做木板;给南边,就是向南的一面,做二十块木板,

[当代修] 圣幕的南面要有二十块木板,

[现代修] 要在圣幕的南面立二十个骨架,

[吕振中] 你要给帐幕作框子:给南边、即向南那面、作二十个框子。

[思高本] 支帐棚的木板,在向阳的一面,即南边,应做二十块木板;

[文理本] 幕之南、作板二十、


上一节  下一节


Exodus 26:18

[GNT] Make twenty frames for the south side

[BBE] These are the boards needed for the house; twenty boards for the south side,

[KJV] And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.

[NKJV] "And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side.

[KJ21] And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.

[NASB] You shall make the boards for the tabernacle: twenty boards (Lit toward the side of the Negev to the south)for the south side.

[NRSV] You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;

[WEB] You shall make twenty boards for the tabernacle, for the south side southward.

[ESV] You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;

[NIV] Make twenty frames for the south side of the tabernacle

[NIrV] "Make 20 frames for the south side of the holy tent.

[HCSB] Make the planks for the tabernacle as follows: 20 planks for the south side,

[CSB] Make the planks for the tabernacle as follows: 20 planks for the south side,

[AMP] And make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side;

[NLT] Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.

[YLT] and thou hast made the boards of the tabernacle: twenty boards for the south side southward;


上一节  下一节