[和合本] 帐幕的南面要作板二十块。
[新标点] 帐幕的南面要做板二十块。
[和合修] 你要做帐幕的木板:南面,就是面向南方的那一边,要做二十块板。
[新译本] 你要给会幕做木板;给南边,就是向南的一面,做二十块木板,
[当代修] 圣幕的南面要有二十块木板,
[现代修] 要在圣幕的南面立二十个骨架,
[吕振中] 你要给帐幕作框子:给南边、即向南那面、作二十个框子。
[思高本] 支帐棚的木板,在向阳的一面,即南边,应做二十块木板;
[文理本] 幕之南、作板二十、
[GNT] Make twenty frames for the south side
[BBE] These are the boards needed for the house; twenty boards for the south side,
[KJV] And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
[NKJV] "And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side.
[KJ21] And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
[NASB] You shall make the boards for the tabernacle: twenty boards (Lit toward the side of the Negev to the south)for the south side.
[NRSV] You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;
[WEB] You shall make twenty boards for the tabernacle, for the south side southward.
[ESV] You shall make the frames for the tabernacle: twenty frames for the south side;
[NIV] Make twenty frames for the south side of the tabernacle
[NIrV] "Make 20 frames for the south side of the holy tent.
[HCSB] Make the planks for the tabernacle as follows: 20 planks for the south side,
[CSB] Make the planks for the tabernacle as follows: 20 planks for the south side,
[AMP] And make the boards for the tabernacle: twenty boards for the south side;
[NLT] Make twenty of these frames to support the curtains on the south side of the Tabernacle.
[YLT] and thou hast made the boards of the tabernacle: twenty boards for the south side southward;