[和合本] 帐幕第二面,就是北面,也要作板二十块,
[新标点] 帐幕第二面,就是北面,也要做板二十块
[和合修] 帐幕的第二边,就是北面,也要做二十块板,
[新译本] 你也要给会幕的另一边,就是北面,做二十块木板,
[当代修] 圣幕北面也要有二十块木板,
[现代修] 幕的北面也要有二十个骨架
[吕振中] 帐幕的第二边、就是北面、也要有二十框子,
[思高本] 为帐棚的另一面,即北边,也应做二十块木板,
[文理本] 幕之北、作板二十、
[GNT] Make twenty frames for the north side of the Tent
[BBE] And twenty boards for the second side of the house on the north,
[KJV] And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
[NKJV] "And for the second side of the tabernacle, the north side, [there shall be] twenty boards
[KJ21] And for the second side of the tabernacle on the north side, there shall be twenty boards
[NASB] and for the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
[NRSV] and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
[WEB] For the second side of the tabernacle, on the north side, twenty boards,
[ESV] and for the second side of the tabernacle, on the north side twenty frames,
[NIV] For the other side, the north side of the tabernacle, make twenty frames
[NIrV] "For the north side of the holy tent make 20 frames
[HCSB] 20 planks for the second side of the tabernacle, the north side,
[CSB] 20 planks for the second side of the tabernacle, the north side,
[AMP] And for the north side of the tabernacle there shall be twenty boards
[NLT] For the north side of the Tabernacle, make another twenty frames,
[YLT] 'And for the second side of the tabernacle, for the north side, [are] twenty boards,