出埃及记36章13节

(出36:13)

[和合本] 又作五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。

[新标点] 又做五十个金钩,使幔子相连。这才成了一个帐幕。

[和合修] 他又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连,成为一个帐幕。

[新译本] 又做了五十个金钩,用钩子使幔子彼此相连。这样就成了一个帐幕。

[当代修] 又做了五十个金钩,把两幅大幔子连在一起,成为圣幕。

[现代修] 他们又做了五十个金钩子,把两组幔子连接在一起。

[吕振中] 他又作五十个金钩,用钩使幔子一一相连,帐幕就成了一整个。

[思高本] 又做了五十个金钩,用金钩使布幔彼此相连,这样成了一个帐棚。

[文理本] 又作金钩五十、钩连诸幔、成为一幕、○


上一节  下一节


Exodus 36:13

[GNT] They made fifty gold hooks, with which to join the two sets into one piece.

[BBE] And they made fifty hooks of gold, joining the curtains one to another with the hooks; and so the House was made.

[KJV] And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

[NKJV] And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps, that it might be one tabernacle.

[KJ21] And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one unto another with the clasps. So it became one tabernacle.

[NASB] He also made fifty clasps of gold, and (Or coupled)joined the curtains to one another with the clasps, so that the tabernacle was (Lit one)a unit.

[NRSV] And he made fifty clasps of gold, and joined the curtains one to the other with clasps; so the tabernacle was one whole.

[WEB] He made fifty clasps of gold, and coupled the curtains to one another with the clasps: so the tabernacle was a unit.

[ESV] And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to the other with clasps. So the tabernacle was a single whole.

[NIV] Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.

[NIrV] Then they made 50 gold hooks. They used them to join curtains together so that the holy tent was all one piece.

[HCSB] He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

[CSB] He also made 50 gold clasps and joined the curtains to each other, so that the tabernacle became a single unit.

[AMP] And he made fifty clasps of gold and coupled the curtains together with the clasps so that the tabernacle became one unit.

[NLT] Then he made fifty gold clasps and fastened the long curtains together with the clasps. In this way, the Tabernacle was made of one continuous piece.

[YLT] And he maketh fifty hooks of gold, and joineth the curtains one unto another by the hooks, and the tabernacle is one.


上一节  下一节