出埃及记36章21节

(出36:21)

[和合本] 每块长十肘,宽一肘半,

[新标点] 每块长十肘,宽一肘半;

[和合修] 木板长十肘,每块板宽一肘半,

[新译本] 每块板长四公尺,宽六十六公分。

[当代修] 每块木板长四米,宽六十六厘米,

[现代修] 每一骨架高四公尺、宽六十六公分,

[吕振中] 每一个框子长十肘,每一个框子宽一肘半。

[思高本] 每块木板高十肘,宽一肘半。

[文理本] 板长十肘、广一肘有半、


上一节  下一节


Exodus 36:21

[GNT] Each frame was 15 feet tall and 27 inches wide,

[BBE] The boards were ten cubits long and one cubit and a half wide.

[KJV] The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

[NKJV] The length of each board [was] ten cubits, and the width of each board a cubit and a half.

[KJ21] The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.

[NASB] Ten cubits was the length of (Lit the)each board, and one and a half cubits the width of each board.

[NRSV] Ten cubits was the length of a frame, and a cubit and a half the width of each frame.

[WEB] Ten cubits was the length of a board, and a cubit and a half the width of each board.

[ESV] Ten cubits was the length of a frame, and a cubit and a half the breadth of each frame.

[NIV] Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,

[NIrV] Each frame was 15 feet long and two feet three inches wide.

[HCSB] The length of each plank was 15 feet, and the width of each was 27 inches.

[CSB] The length of each plank was 15 feet, and the width of each was 27 inches.

[AMP] The length of a board was ten cubits and the breadth one cubit and a half.

[NLT] Each frame was 15 feet high and 27 inches wide,

[YLT] ten cubits [is] the length of the [one] board, and a cubit and a half the breadth of the [one] board;


上一节  下一节