[和合本] 又按作香之法作圣膏油和馨香料的净香。
[新标点] (造圣油和圣膏)又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。
[和合修] (造圣膏油和香)他按配制香料的方法制成圣膏油和芬芳的纯香。
[新译本] 又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。
[当代修] 他又用调制香料的方法制作圣膏油和纯净芬芳的香。
[现代修] 他也调制圣油和芬芳的纯香,像调制香水一样。
[吕振中] 他也作圣膏油、和纯净芬芳的香,按作香物者的作法作成的。
[思高本] 以后又以配制香料的方法,做了为傅礼用的圣油,和为焚香用的纯香料。
[文理本] 以芳品制圣膏、与纯洁之香、依调香法而为之、
[GNT] He also made the sacred anointing oil and the pure sweet-smelling incense, mixed like perfume.
[BBE] And he made the holy oil and the perfume of sweet spices for burning, after the art of the perfume-maker.
[KJV] And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
[NKJV] He also made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfumer.
[KJ21] And he made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfumer.
[NASB] Then he made the holy anointing oil and the pure, fragrant incense of spices, the work of a perfumer.
[NRSV] He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.
[WEB] He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
[ESV] He made the holy anointing oil also, and the pure fragrant incense, blended as by the perfumer.
[NIV] They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense--the work of a perfumer.
[NIrV] They also made the sacred anointing oil and the pure, sweet-smelling incense. A person who makes perfume made them.
[HCSB] He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant, and expertly blended incense.
[CSB] He also made the holy anointing oil and the pure, fragrant, and expertly blended incense.
[AMP] He also made the holy anointing oil [symbol of the Holy Spirit] and the pure, fragrant incense, after the perfumer's art.
[NLT] Then he made the sacred anointing oil and the fragrant incense, using the techniques of a skilled incense maker.
[YLT] and he maketh the holy anointing oil, and the pure spice-perfume -- work of a compounder.