创世记17章11节

(创17:11)

[和合本] 你们都要受割礼(“受割礼”原文作“割阳皮”。十四、二十三、二十四、二十五节同),这是我与你们立约的证据。

[新标点] 你们都要受割礼【原文是割阳皮;十四、二十三、二十四、二十五节同】;这是我与你们立约的证据。

[和合修] 你们要割去肉体的包皮,这是我与你们立约的记号。

[新译本] 你们都要割去身上的包皮,这就是我与你们立约的记号了。

[当代修] 你们都要割包皮,作为我与你们立约的记号。

[现代修] 从现在起,你们所有的男婴,包括那些你们家里出生和向外国人买来的奴隶,在出生后第八天,都必须接受割礼,以此作为我与你们立约的记号。

[吕振中] 你们包皮的肉都要受割礼:这就要做我与你们之间所立的约的凭证。

[思高本] 你们都应割去肉体上的包皮,作为我与你们之间的盟约的标记。

[文理本] 尔必受割、为我与尔立约之征、


上一节  下一节


Genesis 17:11

[GNT] 11-12 From now on you must circumcise every baby boy when he is eight days old, including slaves born in your homes and slaves bought from foreigners. This will show that there is a covenant between you and me.

[BBE] In the flesh of your private parts you are to undergo it, as a mark of the agreement between me and you.

[KJV] And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

[NKJV] "and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between Me and you.

[KJ21] And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between Me and you.

[NASB] And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you.

[NRSV] You shall circumcise the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you.

[WEB] You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you.

[ESV] You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you.

[NIV] You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.

[NIrV] You must be circumcised. That will be the sign of the covenant between me and you.

[HCSB] You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between Me and you.

[CSB] You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between Me and you.

[AMP] And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it shall be a token or sign of the covenant (the promise or pledge) between Me and you.

[NLT] You must cut off the flesh of your foreskin as a sign of the covenant between me and you.

[YLT] and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you.


上一节  下一节