[和合本] 撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。
[新标点] (亚伯拉罕买坟地埋葬撒拉)撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。
[和合修] (亚伯拉罕买坟地葬撒拉)撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数【七十士译本没有“这是…岁数”】。
[新译本] 撒拉享寿一百二十七岁,这是撒拉一生的岁数。
[当代修] (亚伯拉罕买地葬撒拉)撒拉享年一百二十七岁,
[现代修] 莎拉在世享寿一百二十七岁。
[吕振中] 撒拉享寿一百二十七岁:这是撒拉一生的岁数。
[思高本] (撒辣逝世埋葬)撒辣一生的寿数是一百二十七岁。
[文理本] 撒拉享寿一百二十七岁、
[GNT] Sarah lived to be 127 years old.
[BBE] Now the years of Sarah's life were a hundred and twenty-seven.
[KJV] And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
[NKJV] Sarah lived one hundred and twenty-seven years; [these were] the years of the life of Sarah.
[KJ21] And Sarah was a hundred and seven and twenty years old; these were the years of the life of Sarah.
[NASB] (Death and Burial of Sarah) Now (Lit the life of Sarah was)Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah.
[NRSV] Sarah lived one hundred twenty-seven years; this was the length of Sarah's life.
[WEB] Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah's life.
[ESV] Sarah lived 127 years; these were the years of the life of Sarah.
[NIV] Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.
[NIrV] Sarah lived to be 127 years old.
[HCSB] Now Sarah lived 127 years; [these were all] the years of her life.
[CSB] Now Sarah lived 127 years; [these were all] the years of her life.
[AMP] SARAH LIVED 127 years; this was the length of the life of Sarah.
[NLT] When Sarah was 127 years old,
[YLT] And the life of Sarah is a hundred and twenty and seven years -- years of the life of Sarah;