创世记24章6节

(创24:6)

[和合本] 亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。

[新标点] 亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。

[和合修] 亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,不可带我儿子回那里去。

[新译本] 亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,切不可带我的儿子回到那里去。

[当代修] 亚伯拉罕说:“你千万不可带我的儿子回那里!

[现代修] 亚伯拉罕回答:“绝不可把我儿子带回那地方!

[吕振中] 亚伯拉罕对他说:“你要小心、不可带我儿子回那里去。

[思高本] 亚巴郎答复他说:“你切不可带我的儿子回到那里去。

[文理本] 亚伯拉罕曰、慎勿使我子归故乡、


上一节  下一节


Genesis 24:6

[GNT] Abraham answered, "Make sure that you don't send my son back there!

[BBE] And Abraham said, Take care that you do not let my son go back to that land.

[KJV] And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

[NKJV] But Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there.

[KJ21] And Abraham said unto him, "Beware thou that thou bring not my son thither again.

[NASB] Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!

[NRSV] Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.

[WEB] Abraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.

[ESV] Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.

[NIV] "Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.

[NIrV] "Make sure you don't take my son back there," Abraham said.

[HCSB] Abraham answered him, "Make sure that you don't take my son back there.

[CSB] Abraham answered him, "Make sure that you don't take my son back there.

[AMP] Abraham said to him, See to it that you do not take my son back there.

[NLT] "No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.

[YLT] And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;


上一节  下一节