[和合本] 他们的父亲以色列说:“若必须如此,你们就当这样行:可以将这地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁,都取一点,收在器具里,带下去送给那人作礼物。
[新标点] 他们的父亲以色列说:“若必须如此,你们就当这样行:可以将这地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁都取一点,收在器具里,带下去送给那人作礼物,
[和合修] 父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们要这样做:把本地土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、坚果、杏仁各取一点,放在器皿里,带下去送给那人作礼物。
[新译本] 他们的父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们就这样作:你们把本地最好的出产放在袋里,带下去给那人作礼物,就是一点乳香、一点蜂蜜、香料、没药、粟子和杏仁。
[当代修] 他们的父亲以色列说:“事到如今,只好这样了。你们带一些上好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子和杏仁等土产,去送给那人作礼物吧。
[现代修] 他们的父亲说:“既然该这么做,你们就带些松脂、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁等本地的特产当礼物送给首相。
[吕振中] 他们的父亲以色列就对他们说:“既然如此,那你们就这样作吧。拿此地人人称赞的物产,收在器具里,带下去送给那人做礼物:一点乳香、一点葡萄蜜、香料、没药、榧子,杏仁。
[思高本] 他们的父亲以色列对他们说:“如果必须如此,你们就这样做:在行李内带些本地最好的出产,一些香液、蜂蜜、树胶、香料、榧(fěi)子和杏仁,下去送给那人当作礼物。
[文理本] 其父以色列曰、若然、可如是行、盛斯土之佳品于器、携馈其人以为礼、乳香与蜜少许、及香料、没药、榧子、杏仁、
[GNT] Their father said to them, "If that is how it has to be, then take the best products of the land in your packs as a present for the governor: a little resin, a little honey, spices, pistachio nuts, and almonds.
[BBE] Then their father Israel said to them, If it has to be so, then do this: take of the best fruits of the land in your vessels to give the man, perfumes and honey and spices and nuts:
[KJV] And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
[NKJV] And their father Israel said to them, "If [it must be] so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man -- a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.
[KJ21] And their father Israel said unto them, "If it must be so now, do this: Take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds.
[NASB] Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: take some of the best products of the land in your (Or vessels)bags, and carry down to the man as a gift, a little balsam and a little honey, labdanum resin and (Or resinous bark)myrrh, pistachio nuts and almonds.
[NRSV] Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: take some of the choice fruits of the land in your bags, and carry them down as a present to the man-- a little balm and a little honey, gum, resin, pistachio nuts, and almonds.
[WEB] Their father, Israel, said to them, "If it must be so, then do this: Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;
[ESV] Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: take some of the choice fruits of the land in your bags, and carry a present down to the man, a little balm and a little honey, gum, myrrh, pistachio nuts, and almonds.
[NIV] Then their father Israel said to them, "If it must be, then do this: Put some of the best products of the land in your bags and take them down to the man as a gift--a little balm and a little honey, some spices and myrrh, some pistachio nuts and almonds.
[NIrV] Then their father Israel spoke to them. He said, "If that's the way it has to be, then do what I tell you. Put some of the best things from our land in your bags. Take them down to the man as a gift. Take some lotion and a little honey. Take some spices and myrrh. Take some pistachio nuts and almonds.
[HCSB] Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Put some of the best products of the land in your packs and take them down to the man as a gift-- some balsam and some honey, aromatic gum and resin, pistachios and almonds.
[CSB] Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Put some of the best products of the land in your packs and take them down to the man as a gift-- some balsam and some honey, aromatic gum and resin, pistachios and almonds.
[AMP] And their father Israel said to them, If it must be so, now do this; take of the choicest products in the land in your sacks and carry down a present to the man, a little balm (balsam) and a little honey, aromatic spices and gum (of rock rose) or ladanum, pistachio nuts, and almonds.
[NLT] So their father, Jacob, finally said to them, "If it can't be avoided, then at least do this. Pack your bags with the best products of this land. Take them down to the man as gifts-- balm, honey, gum, aromatic resin, pistachio nuts, and almonds.
[YLT] And Israel their father saith unto them, 'If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;