[和合本] 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[新标点] 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[和合修] 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[新译本] 以诺六十五岁的时候,生了玛土撒拉。
[当代修] 以诺六十五岁生玛土撒拉,
[现代修] 以诺六十五岁时生了一个儿子,名叫玛土撒拉。
[吕振中] 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[思高本] 哈诺客六十五岁时,生了默突舍拉。
[文理本] 以诺六十五岁生玛土撒拉、
[GNT] When Enoch was 65, he had a son, Methuselah.
[BBE] And Enoch was sixty-five years old when he became the father of Methuselah:
[KJV] And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
[NKJV] Enoch lived sixty-five years, and begot Methuselah.
[KJ21] And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah.
[NASB] Now Enoch lived sixty-five years, and fathered Methuselah.
[NRSV] When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methuselah.
[WEB] Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
[ESV] When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah.
[NIV] When Enoch had lived 65 years, he became the father of Methuselah.
[NIrV] Enoch lived 65 years. Then he became the father of Methuselah.
[HCSB] Enoch was 65 years old when he fathered Methuselah.
[CSB] Enoch was 65 years old when he fathered Methuselah.
[AMP] When Enoch was 65 years old, Methuselah was born.
[NLT] When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
[YLT] And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.