[和合本] 又有车辆马兵,和他一同上去,那一帮人甚多。
[新标点] 又有车辆马兵,和他一同上去;那一帮人甚多。
[和合修] 又有车辆和驾驶兵和他一同上去,队伍非常庞大。
[新译本] 又有车辆和马兵与他一同上去,成了一大队行列。
[当代修] 随行的还有大队车辆和兵马,人数众多。
[现代修] 跟他一道去的还有车辆和骑兵。整个行列浩浩荡荡。
[吕振中] 又有车辆马兵和他一同上去:那一队的人非常之多。
[思高本] 与他同去的,尚有车辆和骑兵:实在是一大队行列。
[文理本] 车马同行、群从成队、
[GNT] Men in chariots and men on horseback also went with him; it was a huge group.
[BBE] And carriages went up with him and horsemen, a great army.
[KJV] And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
[NKJV] And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering.
[KJ21] And there went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.
[NASB] Chariots with teams of horses also went up with him; and it was a very great company.
[NRSV] Both chariots and charioteers went up with him. It was a very great company.
[WEB] Both chariots and horsemen went up with him. It was a very great company.
[ESV] And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.
[NIV] Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
[NIrV] Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large group.
[HCSB] Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession.
[CSB] Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession.
[AMP] And there went with [Joseph] both chariots and horsemen; and it was a very great company.
[NLT] A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.
[YLT] and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.