创世记50章9节

(创50:9)

[和合本] 又有车辆马兵,和他一同上去,那一帮人甚多。

[新标点] 又有车辆马兵,和他一同上去;那一帮人甚多。

[和合修] 又有车辆和驾驶兵和他一同上去,队伍非常庞大。

[新译本] 又有车辆和马兵与他一同上去,成了一大队行列。

[当代修] 随行的还有大队车辆和兵马,人数众多。

[现代修] 跟他一道去的还有车辆和骑兵。整个行列浩浩荡荡。

[吕振中] 又有车辆马兵和他一同上去:那一队的人非常之多。

[思高本] 与他同去的,尚有车辆和骑兵:实在是一大队行列。

[文理本] 车马同行、群从成队、


上一节  下一节


Genesis 50:9

[GNT] Men in chariots and men on horseback also went with him; it was a huge group.

[BBE] And carriages went up with him and horsemen, a great army.

[KJV] And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.

[NKJV] And there went up with him both chariots and horsemen, and it was a very great gathering.

[KJ21] And there went up with him both chariots and horsemen; and it was a very great company.

[NASB] Chariots with teams of horses also went up with him; and it was a very great company.

[NRSV] Both chariots and charioteers went up with him. It was a very great company.

[WEB] Both chariots and horsemen went up with him. It was a very great company.

[ESV] And there went up with him both chariots and horsemen. It was a very great company.

[NIV] Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.

[NIrV] Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large group.

[HCSB] Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession.

[CSB] Horses and chariots went up with him; it was a very impressive procession.

[AMP] And there went with [Joseph] both chariots and horsemen; and it was a very great company.

[NLT] A great number of chariots and charioteers accompanied Joseph.

[YLT] and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.


上一节  下一节