利未记13章58节

(利13:58)

[和合本] 所洗的衣服,或是经,或是纬,或是皮子作的什么物件,若灾病离开了,要再洗,就洁净了。

[新标点] 所洗的衣服,或是经,或是纬,或是皮子做的什么物件,若灾病离开了,要再洗,就洁净了。”

[和合修] 洗过的衣服,或是经线,纬线,或是任何皮制的物件,若霉已经消失了,仍要再洗,这衣服就洁净了。”

[新译本] 如果病症离开了,经过洗净,剩下的衣服,无论编结的或是纺织的,或任何皮子做的物件,只要再洗一次,就洁净了。”

[当代修] 如果洗过衣服、编织品或皮革后,霉斑消失了,要再洗一次就洁净了。

[现代修] 如果他洗那东西,霉也消失了,他要再洗一次,这样那东西在礼仪上就洁净了。

[吕振中] 但是你所洗的衣服、或线条或幅块(或译:经线或纬线)或是任何皮子的物件,若灾病离开了,还要再洗,然后洁净。”

[思高本] 如果衣服,或纺织或编织的布,或任何皮制的器具,一经洗涤,上面的斑痕就不见了;再洗一次就洁净了。

[文理本] 如衣之经纬、或皮革、既经浣濯、去除其斑、则必再浣、使成为洁、


上一节  下一节


Leviticus 13:58

[GNT] If he washes the object and the spot disappears, he shall wash it again, and it will be ritually clean.

[BBE] And the material of the clothing, or anything of skin, which has been washed, if the mark has gone out of it, let it be washed a second time and it will be clean.

[KJV] And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.

[NKJV] "And if you wash the garment, either warp or woof, or whatever is made of leather, if the plague has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.

[KJ21] And the garment, either warp or woof or whatsoever thing of skin it is which thou shalt wash, if the plague is departed from them, then it shall be washed the second time and shall be clean."

[NASB] But the garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has disappeared when you washed it, shall then be washed a second time and will be clean."

[NRSV] But the cloth, warp or woof, or anything of skin from which the disease disappears when you have washed it, shall then be washed a second time, and it shall be clean.

[WEB] The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean."

[ESV] But the garment, or the warp or the woof, or any article made of skin from which the disease departs when you have washed it, shall then be washed a second time, and be clean."

[NIV] The clothing, or the woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mildew, must be washed again, and it will be clean."

[NIrV] "The clothes that have been washed and do not have any more mold on them must be washed again. So must the woven or knitted cloth or the leather articles. Then they will be 'clean.' "

[HCSB] But if the contamination disappears from the fabric, the warp or woof, or any leather article, which have been washed, it is to be washed again, and it will be clean.

[CSB] But if the contamination disappears from the fabric, the warp or woof, or any leather article, which have been washed, it is to be washed again, and it will be clean.

[AMP] But the garment, or the woven or knitted stuff or warp or woof, or anything made of skin from which the disease departs when you have washed it, shall then be washed a second time, and be clean.

[NLT] But if the spot disappears from the clothing, the fabric, or the leather article after it has been washed, it must be washed again; then it will be ceremonially clean.

[YLT] 'And the garment, or the warp, or the woof, or any vessel of skin which thou dost wash when the plague hath turned aside from them, then it hath been washed a second time, and hath been clean.


上一节  下一节