[和合本] “你晓谕以色列全会众说:你们要圣洁,因为我耶和华你们的 神是圣洁的。
[新标点] “你晓谕以色列全会众说:你们要圣洁,因为我耶和华—你们的 神是圣洁的。
[和合修] “你要吩咐以色列全会众,对他们说:你们要成为圣,因为我耶和华—你们的 神是神圣的。
[新译本] “你要告诉以色列全体会众,对他们说:你们要分别为圣,因为我耶和华你们的上帝是圣洁的。
[当代修] “你把以下条例告诉以色列全体会众。“你们要圣洁,因为我——你们的上帝耶和华是圣洁的。
[现代修] 向以色列全体会众宣布:“你们要圣洁,因为我——上主、你们的上帝是圣洁的。
[吕振中] “你要告诉以色列全会众说:你们要成圣别,因为我永恒主你们的上帝是圣的。
[思高本] “你告诉以色列子民全会众说:你们应该是圣的,因为我,上主,你们的天主是圣的。
[文理本] 告以色列会众云、我乃耶和华、尔之上帝、我圣尔亦当圣、
[GNT] to say to the community of Israel, "Be holy, because I, the LORD your God, am holy.
[BBE] Say to all the people of Israel, You are to be holy, for I, the Lord your God, am holy.
[KJV] Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God am holy.
[NKJV] "Speak to all the congregation of the children of Israel, and say to them: 'You shall be holy, for I the LORD your God [am] holy.
[KJ21] "Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them: `Ye shall be holy, for I the LORD your God am holy.
[NASB] "Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, 'You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
[NRSV] Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them: You shall be holy, for I the LORD your God am holy.
[WEB] "Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, 'You shall be holy; for I, Yahweh your God, am holy.
[ESV] "Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, You shall be holy, for I the LORD your God am holy.
[NIV] "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the LORD your God, am holy.
[NIrV] "Speak to the whole community of Israel. Tell them, 'Be holy, because I am holy. I am the Lord your God.
[HCSB] "Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy.
[CSB] "Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, the LORD your God, am holy.
[AMP] Say to all the assembly of the Israelites, You shall be holy, for I the Lord your God am holy. [I Pet. 1:15.]
[NLT] "Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the LORD your God, am holy.
[YLT] 'Speak unto all the company of the sons of Israel, and thou hast said unto them, Ye are holy, for holy [am] I, Jehovah, your God.