[和合本] “要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。
[新标点] “要吩咐以色列人,把那为点灯捣成的清橄榄油拿来给你,使灯常常点着。
[和合修] “你要吩咐以色列人,把那捣成的纯橄榄油拿来给你,用以点灯,使灯经常点着。
[新译本] “你要吩咐以色列人,把点灯用的榨成的纯净橄榄油,拿来给你,使灯火长燃。
[当代修] “你要吩咐以色列人给你拿来纯橄榄油,作点灯之用,使灯常常亮着。
[现代修] “要命令以色列人把最纯净的橄榄油带来,作圣幕里灯台的燃料,好使灯台的灯经常亮着。
[吕振中] “你要吩咐以色列人把捣成的纯橄榄油、做灯火用处的、拿来给你,让灯不断地点着。
[思高本] “你吩咐以色列子民给你拿由橄榄榨的清油来,为点灯用,好叫灯光长明不熄。
[文理本] 告以色列族云、当取橄榄捣油、惟洁是务、携以与尔、使灯常燃、
[GNT] to give the following orders to the people of Israel: Bring pure olive oil of the finest quality for the lamps in the Tent, so that a light might be kept burning regularly.
[BBE] Give orders to the children of Israel to give you clean olive oil for the light, so that a light may be burning at all times,
[KJV] Command the children of Israel, that they bring unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
[NKJV] "Command the children of Israel that they bring to you pure oil of pressed olives for the light, to make the lamps burn continually.
[KJ21] "Command the children of Israel that they bring unto thee pure olive oil, beaten for the light, to cause the lamps to burn continually.
[NASB] "Command the sons of Israel that they bring to you clear oil from beaten olives for the (Or luminary)light, to make a lamp (Lit ascend)burn continually.
[NRSV] Command the people of Israel to bring you pure oil of beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly.
[WEB] "Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.
[ESV] "Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly.
[NIV] "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually.
[NIrV] "Command the people of Israel to bring you clear oil that is made from pressed olives. Use it to keep the lamps burning and giving light all the time.
[HCSB] "Command the Israelites to bring you pure oil of beaten olives for the light, so that the lamp will burn regularly.
[CSB] "Command the Israelites to bring you pure oil of beaten olives for the light, so that the lamp will burn regularly.
[AMP] Command the Israelites that they bring to you pure oil from beaten olives for the light [of the golden lampstand] to cause a lamp to burn continually.
[NLT] "Command the people of Israel to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
[YLT] 'Command the sons of Israel, and they bring unto thee pure olive oil, beaten, for the lamp, to cause a light to go up continually;