利未记27章3节

(利27:3)

[和合本] 你估定的从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒;

[新标点] 你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按圣所的平,估定价银五十舍客勒。

[和合修] 你所估的是:二十岁到六十岁男的,按照圣所的舍客勒,估价是五十舍客勒银子。

[新译本] 你应该这样估价:从二十岁到六十岁的男人,你要按着圣所衡量银子的标准,估价五百五十克银子。

[当代修] 以圣所的秤为准,要为二十至六十岁的男子估价五百五十克银子,

[现代修] 按照圣所规定的标准: 成人——从二十岁到六十岁:男性付五十块银子 ,女性付三十块银子 ;少年——从五岁到二十岁:男性付二十块银子,女性付十块银子; 孩童——五岁以下:男性付五块银子 , 女性付三块银子 老人——六十岁以上: 男性付十五块银子, 女性付十块银子。

[吕振中] 你所估定的、男的从二十岁到六十岁,你估定的价要五十舍客勒银子、按圣所的秤称的。

[思高本] 由二十岁到六十岁的男人,根据圣所的‘协刻耳’,估价应是五十银‘协刻耳’;

[文理本] 循圣所权衡、自二十岁至六十岁者、男五十舍客勒、


上一节  下一节


Leviticus 27:3

[GNT] 3-7 according to the official standard: -adult male, twenty to sixty years old: 50 pieces of silver -adult female: 30 pieces of silver -young male, five to twenty years old: 20 pieces of silver -young female: 10 pieces of silver -infant male under five: 5 pieces of silver -infant female: 3 pieces of silver -male above sixty years of age: 15 pieces of silver -female above sixty: 10 pieces of silver

[BBE] And you will put the value of a male from twenty years to sixty years old at fifty shekels of silver, by the scale of the holy place.

[KJV] And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.

[NKJV] if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.

[KJ21] And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.

[NASB] If your assessment is of a male from twenty years even to sixty years old, then your assessment shall be fifty shekels of silver, by the shekel of the sanctuary.

[NRSV] the equivalent for a male shall be: from twenty to sixty years of age the equivalent shall be fifty shekels of silver by the sanctuary shekel.

[WEB] your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel[*] of the sanctuary.[*A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.]

[ESV] then the valuation of a male from twenty years old up to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.

[NIV] set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel;

[NIrV] " 'The cost for a male between the ages of 20 and 60 is 20 ounces of silver. It must be weighed out in keeping with the standard weights that are used in the sacred tent.

[HCSB] if the valuation concerns a male from 20 to 60 years old, your valuation is 50 silver shekels [measured] by the standard sanctuary shekel.

[CSB] if the valuation concerns a male from 20 to 60 years old, your valuation is 50 silver shekels [measured] by the standard sanctuary shekel.

[AMP] Then your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.

[NLT] here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels of silver, as measured by the sanctuary shekel.

[YLT] When thy valuation hath been of the male from a son of twenty years even unto a son of sixty years, then hath been thy valuation fifty shekels of silver by the shekel of the sanctuary.


上一节  下一节