[和合本] 按手在羊的头上,宰于耶和华面前,宰燔祭牲的地方。这是赎罪祭。
[新标点] 按手在羊的头上,宰于耶和华面前、宰燔祭牲的地方;这是赎罪祭。
[和合修] 他要按手在羊的头上,在耶和华面前宰燔祭牲的地方把它宰了;这是赎罪祭。
[新译本] 要按手在山羊的头上,然后在宰燔祭牲的地方,在耶和华面前宰杀它,这是赎罪祭。
[当代修] 他要把手放在羊头上,在杀燔祭牲的地方,在耶和华面前宰羊。这是他的赎罪祭。
[现代修] 他要把手放在那只羊的头上,在祭坛北面杀烧化祭祭牲的地方把它宰了。这是赎罪祭。
[吕振中] 按手在那山羊的头上,在永恒主面前宰燔祭牲的地方宰它:这是解罪祭。
[思高本] 先按手在羊头上,后在宰杀全燔祭牺牲的地方,在上主前将它宰了:这是赎罪祭。
[文理本] 按手其首、宰于耶和华前、在宰燔祭牺牲之处、此赎罪之祭也、
[GNT] He shall put his hand on its head and kill it on the north side of the altar, where the animals for the burnt offerings are killed. This is an offering to take away sin.
[BBE] And he is to put his hand on the head of the goat and put it to death in the place where they put to death the burned offering before the Lord: it is a sin-offering.
[KJV] And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.
[NKJV] And he shall lay his hand on the head of the goat, and kill it at the place where they kill the burnt offering before the LORD. It [is] a sin offering.
[KJ21] And he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD: it is a sin offering.
[NASB] And he shall lay his hand on the head of the male goat and slaughter it in the place where they slaughter the burnt offering before the Lord; it is a sin offering.
[NRSV] He shall lay his hand on the head of the goat; it shall be slaughtered at the spot where the burnt offering is slaughtered before the LORD; it is a sin offering.
[WEB] He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering.
[ESV] and shall lay his hand on the head of the goat and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD; it is a sin offering.
[NIV] He is to lay his hand on the goat's head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
[NIrV] He must place his hand on the goat's head. He must kill it. He must do it at the place where the animals for burnt offerings are killed in the sight of the Lord. His offering is a sin offering.
[HCSB] He is to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
[CSB] He is to lay his hand on the head of the goat and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the LORD. It is a sin offering.
[AMP] He shall lay his hand on the head of the goat and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord; it is a sin offering.
[NLT] He must lay his hand on the goat's head and slaughter it at the place where burnt offerings are slaughtered before the LORD. This is an offering for his sin.
[YLT] and he hath laid his hand on the head of the goat, and hath slaughtered it in the place where he doth slaughter the burnt-offering before Jehovah; it [is] a sin-offering.