利未记9章19节

(利9:19)

[和合本] 又把公牛和公绵羊的脂油、肥尾巴,并盖脏的脂油与腰子,和肝上的网子,都递给他,

[新标点] 又把公牛和公绵羊的脂油、肥尾巴,并盖脏的脂油与腰子,和肝上的网子,都递给他;

[和合修] 他们把公牛和公绵羊的脂肪、肥尾巴,包着内脏的脂肪,肾和肝上的网油,都递给他。

[新译本] 他们又把公牛和公绵羊的脂肪、肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、两个肾和肝叶,

[当代修] 他们把公牛和公绵羊的脂肪,即肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、肾脏和肝叶,

[现代修] 亚伦把公牛和公绵羊全部的脂肪

[吕振中] 又把公牛的脂肪和公绵羊的脂肪、肥尾巴、盖脏腑的脂肪、两个腰子、和肝的附属物、都递给他;

[思高本] 至于牛羊的脂肪、肥尾、遮盖内脏的脂肪、两肾和肝叶,

[文理本] 取牛羊之脂、及羊尾、盖脏之脂、左右肾与肝网、


上一节  下一节


Leviticus 9:19

[GNT] Aaron put the fat parts of the bull and the ram

[BBE] And as for the fat of the ox and the fat tail of the sheep and the fat covering the inside parts and the kidneys and the fat on the liver;

[KJV] And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver:

[NKJV] and the fat from the bull and the ram -- the fatty tail, what covers [the entrails] and the kidneys, and the fatty lobe [attached to] the liver;

[KJ21] and the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver.

[NASB] As for the portions of fat from the ox and from the ram, the fat tail, the fat covering, the kidneys, and the (Or appendage on)lobe of the liver,

[NRSV] and the fat of the ox and of the ram-- the broad tail, the fat that covers the entrails, the two kidneys and the fat on them, and the appendage of the liver.

[WEB] and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver;

[ESV] But the fat pieces of the ox and of the ram, the fat tail and that which covers the entrails and the kidneys and the long lobe of the liver-

[NIV] But the fat portions of the ox and the ram--the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the covering of the liver--

[NIrV] His sons also brought the fat parts of the ox and the ram. They included the fat tail and the layer of fat. They also included the kidneys and the covering of the liver.

[HCSB] They also brought the fat portions from the ox and the ram-- the fat tail, the [fat] surrounding [the entrails], the kidneys, and the fatty lobe of the liver--

[CSB] They also brought the fat portions from the ox and the ram-- the fat tail, the [fat] surrounding [the entrails], the kidneys, and the fatty lobe of the liver--

[AMP] And the fat of the bull and of the ram, the fat tail and that which covers the entrails, and the kidneys, and the lobe of the liver.

[NLT] Then he took the fat of the bull and the ram-- the fat of the broad tail and from around the internal organs-- along with the kidneys and the long lobes of the livers.

[YLT] and the fat of the bullock, and of the ram, the fat tail, and the covering [of the inwards], and the kidneys, and the redundance above the liver,


上一节  下一节