[和合本] 又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。
[新标点] 又拿一根苇子打他的头,吐唾沫在他脸上,屈膝拜他。
[和合修] 他们又拿一根芦苇秆打他的头,向他吐唾沫,屈膝拜他。
[新译本] 又用一根芦苇打他的头,向他吐唾沫,并且跪下来拜他。
[当代修] 他们用苇秆打祂的头,向祂吐唾沫,跪拜祂。
[现代修] 他们又用藤条打他的头,向他吐口水,跪下来拜他。
[吕振中] 又用一根苇子击打他的头,向他吐唾沫,跪下拜他。
[思高本] 然后用一根芦苇敲他的头,向他吐唾沫,屈膝朝拜他。
[文理本] 又以苇击其首、唾之、屈膝拜之、
[GNT] When they had finished making fun of him, they took off the purple robe and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.
[BBE] And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.
[KJV] And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
[NKJV] Then they struck Him on the head with a reed and spat on Him; and bowing the knee, they worshiped Him.
[KJ21] And they smote Him on the head with a reed and spat upon Him and, bowing their knees, worshiped Him.
[NASB] And they repeatedly beat His head with a (Or staff (made of a reed))reed and spit on Him, and kneeling, they bowed down before Him.
[NRSV] They struck his head with a reed, spat upon him, and knelt down in homage to him.
[WEB] They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
[ESV] And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.
[NIV] Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him.
[NIrV] Again and again they hit him on the head with a stick. They spit on him. They fell on their knees and pretended to honor him.
[HCSB] They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.
[CSB] They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.
[AMP] And they struck His head with a staff made of a [bamboo-like] reed and spat on Him and kept bowing their knees in homage to Him. [Isa. 50:6.]
[NLT] And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship.
[YLT] And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,