士师记11章1节

(士11:1)

[和合本] 基列人耶弗他是个大能的勇士,是妓女的儿子。耶弗他是基列所生的。

[新标点] 基列人耶弗他是个大能的勇士,是妓女的儿子。耶弗他是基列所生的。

[和合修] (耶弗他的出生)基列人耶弗他是个大能的勇士,是妓女的儿子。基列生了耶弗他。

[新译本] 基列人耶弗他是个英勇的战士;他是个妓女的儿子;耶弗他是基列所生的。

[当代修] (士师耶弗他)基列人耶弗他是个英勇的战士,他父亲名叫基列,母亲是个妓女。

[现代修] 基列人耶弗他是个英勇的战士。他母亲是妓女;他父亲基列

[吕振中] 基列人耶弗他是个有力气英勇的人,他是个庙妓女的儿子。基列生了耶弗他;

[思高本] (依弗大民长)基肋阿得人依弗大是一个英勇的壮士,是妓女的儿子;父亲名基肋阿得。

[文理本] 基列人耶弗他、大勇士也、乃基列之子、妓之所生、


上一节  下一节


Judges 11:1

[GNT] Jephthah, a brave soldier from Gilead, was the son of a prostitute. His father Gilead

[BBE] Now Jephthah the Gileadite was a great man of war; he was the son of a loose woman, and Gilead was his father.

[KJV] Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.

[NKJV] Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, but he [was] the son of a harlot; and Gilead begot Jephthah.

[KJ21] Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, but he was the son of a harlot; and Gilead begot Jephthah.

[NASB] (Jephthah, the Ninth Judge) Now Jephthah the Gileadite was a (Or mighty man of valor)valiant warrior, but he was the son of a prostitute. And Gilead had fathered Jephthah.

[NRSV] Now Jephthah the Gileadite, the son of a prostitute, was a mighty warrior. Gilead was the father of Jephthah.

[WEB] Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor. He was the son of a prostitute. Gilead became the father of Jephthah.

[ESV] Now Jephthah the Gileadite was a mighty warrior, but he was the son of a prostitute. Gilead was the father of Jephthah.

[NIV] Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.

[NIrV] Jephthah was a mighty warrior. He was from the land of Gilead. His father's name was Gilead. Jephthah's mother was a prostitute.

[HCSB] Jephthah the Gileadite was a great warrior, but he was the son of a prostitute, and Gilead was his father.

[CSB] Jephthah the Gileadite was a great warrior, but he was the son of a prostitute, and Gilead was his father.

[AMP] NOW JEPHTHAH the Gileadite was a mighty warrior, but he was the son of a harlot. Gilead was Jephthah's father.

[NLT] Now Jephthah of Gilead was a great warrior. He was the son of Gilead, but his mother was a prostitute.

[YLT] And Jephthah the Gileadite hath been a mighty man of valour, and he [is] son of a woman, a harlot; and Gilead begetteth Jephthah,


上一节  下一节