[和合本] 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在非利士人手中四十年。
[新标点] (参孙出生)以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在非利士人手中四十年。
[和合修]
[新译本] 以色列人又行了耶和华看为恶的事,耶和华就把他们交在非利士人手中四十年。
[当代修] (参孙的出生)以色列人又做耶和华视为恶的事,耶和华就把他们交在非利士人手中四十年。
[现代修] 以色列人又得罪上主,上主就让非利士人统治他们四十年。
[吕振中] 以色列人又行了永恒主所看为坏的事,永恒主就把他们交在非利士人手中四十年。
[思高本] (三松诞生)以色列子民又行了上主视为恶的事,因此上主把他们交于培肋舍特人手中四十年之久。
[文理本] 以色列人又行耶和华所恶、耶和华付之于非利士人手、历四十年、
[GNT] The Israelites sinned against the LORD again, and he let the Philistines rule them for forty years.
[BBE] And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
[KJV] And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
[NKJV] Again the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the Philistines for forty years.
[KJ21] And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
[NASB] (Philistines Oppress Again) Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord, and the Lord handed them over to the Philistines for forty years.
[NRSV] The Israelites again did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of the Philistines forty years.
[WEB] The children of Israel again did that which was evil in Yahweh's sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.
[ESV] And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, so the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years.
[NIV] Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.
[NIrV] Once again the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord handed them over to the Philistines for 40 years.
[HCSB] The Israelites again did what was evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines 40 years.
[CSB] The Israelites again did what was evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines 40 years.
[AMP] AND THE Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
[NLT] Again the Israelites did evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines, who oppressed them for forty years.
[YLT] And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.