马太福音14章19节

(太14:19)

[和合本] 于是吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼、两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,门徒又递给众人。

[新标点] 于是吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,门徒又递给众人。

[和合修] 于是他吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼和两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,门徒又递给众人。

[新译本] 于是吩咐群众坐在草地上,拿起那五个饼两条鱼,望着天,祝谢了;然后把饼擘开,递给门徒,门徒又分给群众。

[当代修] 于是,祂叫众人坐在草地上,然后拿起那五个饼和两条鱼,举目望着天祝谢后,就掰开饼递给门徒,让他们分给众人。

[现代修] 于是,他吩咐群众坐在草地上,然后拿起五个饼和两条鱼,举目望天,感谢上帝,擘开饼,递给门徒,门徒又分给群众。

[吕振中] 于是吩咐群众坐在草地上,就拿这五个饼两条鱼,望着天祝颂,擘开了饼给门徒,门徒又给群众。

[思高本] 遂又吩咐群众坐在草地上,然后拿起那五个饼和两条鱼,望天祝福了;把饼擘开,递给门徒,门徒再分给群众。

[文理本] 遂命众藉草而坐、取五饼二鱼、仰天祝而擘之、以予门徒、门徒予众、


上一节  下一节


Matthew 14:19

[GNT] He ordered the people to sit down on the grass; then he took the five loaves and the two fish, looked up to heaven, and gave thanks to God. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

[BBE] And he gave orders for the people to be seated on the grass; and he took the five cakes of bread and the two fishes and, looking up to heaven, he said words of blessing, and made division of the food, and gave it to the disciples, and the disciples gave

[KJV] And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.

[NKJV] Then He commanded the multitudes to sit down on the grass. And He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed and broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

[KJ21] And He commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves and the two fishes; and looking up to Heaven, He blessed and broke the loaves and gave them to His disciples, and the disciples to the multitude.

[NASB] And ordering the crowds to (Lit recline)sit down on the grass, He took the five loaves and the two fish, and looked up toward heaven. He blessed the food and breaking the loaves, He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

[NRSV] Then he ordered the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven, and blessed and broke the loaves, and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

[WEB] He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

[ESV] Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.

[NIV] And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.

[NIrV] Then Jesus directed the people to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish. He looked up to heaven and gave thanks. He broke the loaves into pieces. Then he gave them to the disciples. And the disciples gave them to the people.

[HCSB] Then He commanded the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.

[CSB] Then He commanded the crowds to sit down on the grass. He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them. He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples [gave them] to the crowds.

[AMP] Then He ordered the crowds to recline on the grass; and He took the five loaves and the two fish, and, looking up to heaven, He gave thanks and blessed and broke the loaves and handed the pieces to the disciples, and the disciples gave them to the people.

[NLT] Then he told the people to sit down on the grass. Jesus took the five loaves and two fish, looked up toward heaven, and blessed them. Then, breaking the loaves into pieces, he gave the bread to the disciples, who distributed it to the people.

[YLT] And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,


上一节  下一节