[和合本] 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意,爱主你的 神。
[新标点] 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主—你的 神。
[和合修] 耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意爱主—你的 神。
[新译本] 他回答:“你要全心、全性、全意爱主你的上帝。
[当代修] 耶稣回答说:“‘你要全心、全情、全意爱主——你的上帝’,
[现代修] 耶稣说:“‘你要全心、全情、全意爱主——你的上帝。’
[吕振中] 耶稣对他说:“要用你完全的心、完全的性命、完全的精神(或译:理性)、爱主你的上帝。
[思高本] 耶稣对他说:“‘你应全心,全灵,全意,爱上主你的天主。’
[文理本] 曰、当尽心、尽性、尽意、爱主尔之上帝、
[GNT] Jesus answered, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
[BBE] And he said to him, Have love for the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.
[KJV] Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.
[NKJV] Jesus said to him, " 'You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
[KJ21] Jesus said unto him, "`Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.'
[NASB] And He said to him, " 'Y ou shall love the L ord your G od with all your heart , and with all your soul , and with all your mind .'
[NRSV] He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.'
[WEB] Jesus said to him,"'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.'
[ESV] And he said to him, "You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.
[NIV] Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'
[NIrV] Jesus replied, " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul. Love him with all your mind.'--(Deuteronomy 6:5)
[HCSB] He said to him, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.
[CSB] He said to him, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.
[AMP] And He replied to him, You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind (intellect). [Deut. 6:5.]
[NLT] Jesus replied, " 'You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.'
[YLT] And Jesus said to him, 'Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding --