马太福音25章46节

(太25:46)

[和合本] 这些人要往永刑里去,那些义人要往永生里去。”

[新标点] 这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。”

[和合修] 这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。”

[新译本] 他们要进入永远的刑罚,义人却要进入永生。”

[当代修] 这些人要受永远的刑罚,但义人要得到永远的生命。”

[现代修] 这样的人要受永远的刑罚。至于那些义人,他们会得到永恒的生命。”

[吕振中] 这些人必往永世的刑罚里去;那些义人呢、必往永世的生命里去。’”

[思高本] 这些人要进入永罚,而那些义人却要进入永生。”

[文理本] 若人入永刑、惟义者入永生、


上一节  下一节


Matthew 25:46

[GNT] These, then, will be sent off to eternal punishment, but the righteous will go to eternal life."

[BBE] And these will go away into eternal punishment; but the upright into eternal life.

[KJV] And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

[NKJV] "And these will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life."

[KJ21] And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into life eternal."

[NASB] These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[NRSV] And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[WEB] These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[ESV] And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[NIV] "Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."

[NIrV] "Then they will go away to be punished forever. But those who have done what is right will receive eternal life."

[HCSB] "And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[CSB] "And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

[AMP] Then they will go away into eternal punishment, but those who are just and upright and in right standing with God into eternal life. [Dan. 12:2.]

[NLT] "And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life."

[YLT] And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'


上一节  下一节