马太福音26章2节

(太26:2)

[和合本] “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。”

[新标点] “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。”

[和合修] “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被出卖,钉在十字架上。”

[新译本] “你们知道两天之后就是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。”

[当代修] “你们知道,两天后就是逾越节,到时人子会被出卖,被钉在十字架上。”

[现代修] “你们知道,再过两天就是逾越节,人子将被出卖,被钉在十字架上。”

[吕振中] “你们知道、过两天就逾越节了;人子将要被解送去钉十字架了。”

[思高本] “你们知道:两天以后就是逾越节,人子要被解送,被钉在十字架上。”

[文理本] 越二日乃逾越节、尔所知也、人子将见付、钉十架矣、


上一节  下一节


Matthew 26:2

[GNT] "In two days, as you know, it will be the Passover Festival, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[BBE] After two days is the Passover, and the Son of man will be given up to the death of the cross.

[KJV] Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

[NKJV] "You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

[KJ21] "Ye know that after two days is the Feast of the Passover, and the Son of Man is betrayed to be crucified."

[NASB] "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion."

[NRSV] "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[WEB] "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

[ESV] "You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

[NIV] "As you know, the Passover is two days away--and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[NIrV] "As you know, the Passover Feast is two days away. The Son of Man will be handed over to be nailed to a cross."

[HCSB] "You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[CSB] "You know that the Passover takes place after two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[AMP] You know that the Passover is in two days--and the Son of Man will be delivered up treacherously to be crucified.

[NLT] "As you know, Passover begins in two days, and the Son of Man will be handed over to be crucified."

[YLT] 'Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.'


上一节  下一节