[和合本] 还有他们弟兄大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
[新标点] 还有他们弟兄、大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
[和合修] 还有他们的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
[新译本] 又有他们的亲族,英勇的战士共一百二十八人;哈基多琳的儿子撒巴第业是管理他们的官长。
[当代修] 还有他们英勇的弟兄一百二十八人。他们的监督是哈基多琳的儿子撒巴第业。
[现代修] 这宗族有一百二十八名是善战的勇士。他们的监督是撒巴第业,出自名门望族【注19、“出自名门望族”或译“是哈基多琳的儿子”】。
[吕振中] 还有他(传统:他们)的族弟兄有力气的勇士一百二十八人;‘大人们’的儿子撒巴第业是管理他们的长官。
[思高本] 和他的兄弟都是成人,共计一百二十八人;管理他们的,是哈加多耳的儿子匝贝狄耳。
[文理本] 及其同宗为勇士者、百有二十八人、哈基多琳子撒巴第业为其督、
[GNT] There were 128 members of this clan who were outstanding soldiers. Their leader was Zabdiel, a member of a leading family.
[BBE] And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
[KJV] And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
[NKJV] and their brethren, mighty men of valor, [were] one hundred and twenty-eight. Their overseer [was] Zabdiel the son of [one of] the great men.
[KJ21] and their brethren, mighty men of valor, were a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
[NASB] and their brothers, valiant warriors, 128. And their overseer was Zabdiel, the son of (Or the great ones)Haggedolim.
[NRSV] and their associates, valiant warriors, one hundred twenty-eight; their overseer was Zabdiel son of Haggedolim.
[WEB] and their brothers, mighty men of valor, one hundred twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
[ESV] and their brothers, mighty men of valor, 128; their overseer was Zabdiel the son of Haggedolim.
[NIV] and his associates, who were able men--128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
[NIrV] There were also those who helped Amashsai. They were able men. The total number of them was 128. Their chief officer was Zabdiel. He was the son of Haggedolim.
[HCSB] and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.
[CSB] and their relatives, capable men: 128. Zabdiel son of Haggedolim, was their chief.
[AMP] And their brethren, mighty men of valor, 128. Their overseer was Zabdiel son of Haggedolim [one of the great men].
[NLT] and 128 of his outstanding associates. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
[YLT] and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them [is] Zabdiel, son of [one of] the great men.