尼希米记11章16节

(尼11:16)

[和合本] 又有利未人的族长沙比太和约撒拔,管理 神殿的外事。

[新标点] 又有利未人的族长沙比太和约撒拔管理 神殿的外事。

[和合修] 又有利未人的族长沙比太和约撒拔管理 神殿外面的事务;

[新译本] 又有利未人的族长沙比太和约撒拔,管理上帝殿的外务。

[当代修] 还有利未人的族长沙比太和约撒拔,他们负责上帝殿外面的事务。

[现代修] 沙比太和约撒拔——他们是卓越的利未人,监督圣殿外面的事务。

[吕振中] 又有利未人的族长沙比太和约撒拔是管理上帝之殿的外事的。

[思高本] 沙贝泰和约匝巴得,作肋未人之长,管理天主圣殿的外务。

[文理本] 又有利未族长、沙比太、约撒拔、司上帝室之外事、


上一节  下一节


Nehemiah 11:16

[GNT] Shabbethai and Jozabad, prominent Levites in charge of the work outside the Temple.

[BBE] And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;

[KJV] And Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outward business of the house of God.

[NKJV] Shabbethai and Jozabad, of the heads of the Levites, [had] the oversight of the business outside of the house of God;

[KJ21] and Shabbethai and Jozabad, of the chief of the Levites, had the oversight of the outside business of the house of God.

[NASB] and Shabbethai and Jozabad, from the (Lit heads)leaders of the Levites, who were (Lit over)in charge of the outside work of the house of God;

[NRSV] and Shabbethai and Jozabad, of the leaders of the Levites, who were over the outside work of the house of God;

[WEB] and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had the oversight of the outward business of God's house;

[ESV] and Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were over the outside work of the house of God;

[NIV] Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;

[NIrV] There were also Shabbethai and Jozabad. They were two of the leaders of the Levites. They were in charge of the work that was done outside God's house.

[HCSB] and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;

[CSB] and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the work outside the house of God;

[AMP] And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;

[NLT] Also Shabbethai and Jozabad, who were in charge of the work outside the Temple of God.

[YLT] and Shabbethai, and Jozabad, [are] over the outward work of the house of God, of the heads of the Levites,


上一节  下一节