[和合本] 我的 神啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为 神的殿与其中的礼节所行的善。
[新标点] 我的 神啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为 神的殿与其中的礼节所行的善。
[和合修] 我的 神啊,求你因这事记念我,不要涂去我为 神的殿与其中的礼仪所献的忠心。
[新译本] “我的上帝啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为我上帝的殿和一切敬拜的礼仪所行的忠诚的事。”
[当代修] 我的上帝啊,求你因这事而记念我,不要涂抹我为上帝的殿和其中的敬拜礼仪所做的善事。
[现代修] 我的上帝啊,求你记得我为你的圣殿和敬拜事宜所做的一切事。
[吕振中] 我的上帝阿,求你对这件事怀念着我;不要涂抹掉我虔诚的作为,就是我为我的上帝的殿和他吩咐守的(或译:和其中)礼节所行的。
[思高本] 我的天主,为了这事,请记忆我!不要抹去我对我天主的圣殿,和其中的礼仪所做的一切善事。
[文理本] 我上帝欤、我为尔室及其典礼、所行之善事、尚其垂念、毋泯没之、○
[GNT] Remember, my God, all these things that I have done for your Temple and its worship.
[BBE] Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
[KJV] Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
[NKJV] Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its services!
[KJ21] Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God and for the offices thereof.
[NASB] Remember me for this, my God, and do not wipe out my loyal deeds which I have performed for the house of my God and its services.
[NRSV] Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for his service.
[WEB] Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.
[ESV] Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for his service.
[NIV] Remember me for this, O my God, and do not blot out what I have so faithfully done for the house of my God and its services.
[NIrV] You are my God. Remember me because of what I've done. I've worked faithfully for your temple and its services. So please don't forget the good things I've done.
[HCSB] Remember me for this, my God, and don't erase the good deeds I have done for the house of my God and for its services.
[CSB] Remember me for this, my God, and don't erase the good deeds I have done for the house of my God and for its services.
[AMP] O my God, [earnestly] remember me concerning this and wipe not out my good deeds and kindnesses done for the house of my God and for His service.
[NLT] Remember this good deed, O my God, and do not forget all that I have faithfully done for the Temple of my God and its services.
[YLT] Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.