[和合本] 大卫知道扫罗设谋害他,就对祭司亚比亚他说:“将以弗得拿过来。”
[新标点] 大卫知道扫罗设计谋害他,就对祭司亚比亚他说:“将以弗得拿过来。”
[和合修] 大卫知道扫罗设计陷害他,就对亚比亚他祭司说:“把以弗得拿过来。”
[新译本] 大卫知道扫罗设计害他,就对亚比亚他祭司说:“把以弗得拿来!”
[当代修] 大卫知道了扫罗的计谋,便吩咐祭司亚比亚他把以弗得带来,
[现代修] 大卫探知扫罗计划攻打他,就对祭司亚比亚他说:“把以弗得带到这里来。”
[吕振中] 大卫知道扫罗设毒计要害他,就对祭司亚比亚他说:“将神谕像拿近前来。”
[思高本] 达味一知道撒乌耳想陷害他,就给司祭厄贝雅塔尔说:“拿‘厄弗得’来!”
[文理本] 大卫知扫罗蓄谋害己、遂谓祭司亚比亚他曰、携圣衣至、
[GNT] When David heard that Saul was planning to attack him, he said to the priest Abiathar, "Bring the ephod here."
[BBE] And it was clear to David that Saul had evil designs against him, and he said to Abiathar the priest, Come here with the ephod.
[KJV] And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.
[NKJV] When David knew that Saul plotted evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
[KJ21] And David knew that Saul secretly practiced mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring hither the ephod."
[NASB] But David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
[NRSV] When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to the priest Abiathar, "Bring the ephod here."
[WEB] David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
[ESV] David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."
[NIV] When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
[NIrV] David learned that Saul was planning to attack him. So he said to the priest Abiathar, "Bring the linen apron."
[HCSB] When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
[CSB] When David learned that Saul was plotting evil against him, he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod."
[AMP] David knew that Saul was plotting evil against him; and he said to Abiathar the priest, Bring the ephod here.
[NLT] But David learned of Saul's plan and told Abiathar the priest to bring the ephod and ask the LORD what he should do.
[YLT] And David knoweth that against him Saul is devising the evil, and saith unto Abiathar the priest, 'Bring nigh the ephod.'