希伯来书9章4节

(来9:4)

[和合本] 有金香炉(“炉”或作“坛”),有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖并两块约版。

[新标点] 有金香炉【炉:或译坛】,有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖,并两块约版;

[和合修] 有金香坛和四周包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的杖和两块约版;

[新译本] 里面有金香坛,有全部包金的约柜,柜里有盛着吗哪的金罐、亚伦那发过芽的杖和两块约板。

[当代修] 里面有纯金的香坛和包金的约柜。约柜里珍藏着盛吗哪的金罐、亚伦那根发过芽的手杖和两块刻着十诫的石版,

[现代修] 里面有烧香用的金香坛和整个用金包裹着的约柜,柜里放着盛吗哪的金罐,又有亚伦那根发过芽的杖和两块写着十诫的石版。

[吕振中] 有金香坛(或译:金香炉)和四面包金的约柜;柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖、和两块约版;

[思高本] 里面设有金香坛和周围包金的约柜,柜内有盛“玛纳”的金罐,和亚郎开花的棍杖及约版。

[文理本] 有焚香之金鼎、与遍包以金之约匮、内有贮玛那之金樽、亚伦萌芽之杖、与约版二、


上一节  下一节


Hebrews 9:4

[GNT] In it were the gold altar for the burning of incense and the Covenant Box all covered with gold and containing the gold jar with the manna in it, Aaron's stick that had sprouted leaves, and the two stone tablets with the commandments written on them.

[BBE] And inside the second veil was the place which is named the Holy of holies;

[KJV] Which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tables of the covenant;

[NKJV] which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which [were] the golden pot that had the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;

[KJ21] which had the golden censer, and the ark of the covenant overlaid round about with gold, wherein was the golden pot that had manna, and Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;

[NASB] having a golden (Or censer)altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden jar holding the manna, Aaron's staff which budded, and the tablets of the covenant;

[NRSV] In it stood the golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which there were a golden urn holding the manna, and Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;

[WEB] having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;

[ESV] having the golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold, in which was a golden urn holding the manna, and Aaron's staff that budded, and the tablets of the covenant.

[NIV] which had the golden altar of incense and the gold-covered ark of the covenant. This ark contained the gold jar of manna, Aaron's staff that had budded, and the stone tablets of the covenant.

[NIrV] Behind the second curtain was a room called the Most Holy Room.

[HCSB] It contained the gold altar of incense and the ark of the covenant, covered with gold on all sides, in which there was a gold jar containing the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant.

[CSB] It contained the gold altar of incense and the ark of the covenant, covered with gold on all sides, in which there was a gold jar containing the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant.

[AMP] It had the golden altar of incense and the ark (chest) of the covenant, covered over with wrought gold. This [ark] contained a golden jar which held the manna and the rod of Aaron that sprouted and the [two stone] slabs of the covenant [bearing the Ten Commandments]. [Exod. 16:32-34; 30:1-6; Num. 17:8-10.]

[NLT] In that room were a gold incense altar and a wooden chest called the Ark of the Covenant, which was covered with gold on all sides. Inside the Ark were a gold jar containing manna, Aaron's staff that sprouted leaves, and the stone tablets of the covenant.

[YLT] having a golden censer, and the ark of the covenant overlaid all round about with gold, in which [is] the golden pot having the manna, and the rod of Aaron that budded, and the tables of the covenant,


上一节  下一节