[和合本] 凡以色列中,从二十岁以外能出去打仗的,你和亚伦要照他们的军队数点。
[新标点] 凡以色列中,从二十岁以外,能出去打仗的,你和亚伦要照他们的军队数点。
[和合修] 以色列中凡二十岁以上能出去打仗的,你和亚伦要按照他们的队伍数点。
[新译本] 在以色列中,凡是二十岁以上,能出去打仗的,你和亚伦要按着他们的队伍数点他们。
[当代修] 你和亚伦要一队一队地统计以色列人中二十岁以上、有作战能力的男子。
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 以色列中、从二十岁和以上的、凡能出去打仗的、你们都要一队一队地点阅,你和亚伦去点。
[思高本] 在以色列中,凡二十岁以上能上阵作战的,你和亚郎要一队一队地统计。
[文理本] 自二十岁以上、能临陈之以色列人、尔及亚伦、当依其行伍而计之、
[GNT] twenty years old or older who are fit for military service.
[BBE] All those of twenty years old and over, who are able to go to war in Israel, are to be numbered by you and Aaron.
[KJV] From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
[NKJV] "from twenty years old and above -- all who [are able to] go to war in Israel. You and Aaron shall number them by their armies.
[KJ21] from twenty years old and upward, all who are able to go forth to war in Israel. Thou and Aaron shall number them by their armies.
[NASB] from twenty years old and upward, whoever is able to go to war in Israel. You and Aaron shall (Lit muster, and so throughout the ch)count them by their armies.
[NRSV] from twenty years old and upward, everyone in Israel able to go to war. You and Aaron shall enroll them, company by company.
[WEB] from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall count them by their divisions.
[ESV] From twenty years old and upward, all in Israel who are able to go to war, you and Aaron shall list them, company by company.
[NIV] You and Aaron are to number by their divisions all the men in Israel twenty years old or more who are able to serve in the army.
[NIrV] Count all of the men who are able to serve in the army. They must be 20 years old or more. I want you and Aaron to make a list of them company by company.
[HCSB] You and Aaron are to register those who are 20 years old or more by their military divisions-- everyone who can serve in Israel's army.
[CSB] You and Aaron are to register those who are 20 years old or more by their military divisions-- everyone who can serve in Israel's army.
[AMP] From twenty years old and upward, all in Israel who are able to go forth to war you and Aaron shall number, company by company.
[NLT] twenty years old or older who are able to go to war. You and Aaron must register the troops,
[YLT] from a son of twenty years and upward, every one going out to the host in Israel, ye do number them by their hosts, thou and Aaron;