[和合本] “若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
[新标点] “若有一个人误犯了罪,他就要献一岁的母山羊作赎罪祭。
[和合修] “若有一个人无意中犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
[新译本] “如果一个人误犯了罪,他就要献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
[当代修] “倘若是个人无意间犯了罪,他就要献上一只一岁的母山羊作赎罪祭。
[现代修] 假定有人无意间犯了罪,就必须献上一只一岁大的母山羊作赎罪祭。
[吕振中] “一个人若误犯(或译:不知不觉)了罪,他就要献一只一岁以内的母山羊做解罪祭。
[思高本] 如果是一人出于无心犯了罪,应献一只一岁的母山羊作赎罪祭。
[文理本] 如一人误干罪戾、则必献一岁之牝山羊、为赎罪祭、
[GNT] If any of you sin unintentionally, you are to offer a one-year-old female goat as a sin offering.
[BBE] And if one person does wrong, without being conscious of it, then let him give a she-goat of the first year for a sin-offering.
[KJV] And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
[NKJV] And if a person sins unintentionally, then he shall bring a female goat in its first year as a sin offering.
[KJ21] "`And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a shegoat of the first year for a sin offering.
[NASB] Also, if one person sins unintentionally, then he shall offer a one-year-old female goat as a sin offering.
[NRSV] An individual who sins unintentionally shall present a female goat a year old for a sin offering.
[WEB] "'If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
[ESV] "If one person sins unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
[NIV] "'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
[NIrV] " 'But suppose just one person sins without meaning to. Then he must bring a female goat for a sin offering. It must be a year old.
[HCSB] "If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.
[CSB] "If one person sins unintentionally, he is to present a year-old female goat as a sin offering.
[AMP] And if any person sins unknowingly or unintentionally, he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
[NLT] "If one individual commits an unintentional sin, the guilty person must bring a one-year-old female goat for a sin offering.
[YLT] 'And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;