民数记15章32节

(民15:32)

[和合本] 以色列人在旷野的时候,遇见一个人在安息日捡柴。

[新标点] (违反安息日的人)以色列人在旷野的时候,遇见一个人在安息日捡柴。

[和合修] (违反安息日的人)以色列人还在旷野的时候,发现有一个人在安息日捡柴。

[新译本] 以色列人在旷野的时候,有一个人在安息日捡柴。

[当代修] (处死违犯安息日者)以色列人在旷野的时候,发现有人在安息日捡柴,

[现代修] 以色列人还在旷野的时候,有一个人在安息日出去捡柴,被发现了。

[吕振中] 以色列人在旷野时遇见一个人在安息日捡柴。

[思高本] (犯安息日的罪罚)以色列子民尚在旷野的时候,遇见一人在安息日拾柴,

[文理本] 以色列族居野时、遇人于安息日采薪、


上一节  下一节


Numbers 15:32

[GNT] Once, while the Israelites were still in the wilderness, a man was found gathering firewood on the Sabbath.

[BBE] Now while the children of Israel were in the waste land, they saw a man who was getting sticks on the Sabbath day.

[KJV] And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.

[NKJV] Now while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

[KJ21] And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man who gathered sticks upon the Sabbath day.

[NASB] (Sabbath-breaking Punished) Now while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.

[NRSV] When the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the sabbath day.

[WEB] While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

[ESV] While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

[NIV] While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.

[NIrV] The people of Israel were in the desert. One Sabbath day, people saw a man gathering wood.

[HCSB] While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.

[CSB] While the Israelites were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.

[AMP] While the Israelites were in the wilderness, they found a man who was gathering sticks on the Sabbath day.

[NLT] One day while the people of Israel were in the wilderness, they discovered a man gathering wood on the Sabbath day.

[YLT] And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,


上一节  下一节