民数记18章20节

(民18:20)

[和合本] 耶和华对亚伦说:“你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有份。我就是你的份,是你的产业。”

[新标点] 耶和华对亚伦说:“你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有分。我就是你的分,是你的产业。”

[和合修] 耶和华对亚伦说:“你在以色列人的境内不可有产业,在他们中间也不可有份。在以色列人中,我是你的份,你的产业。

[新译本] 耶和华对亚伦说:“你在以色列人的地不可有产业,在他们中间也不可有分;在以色列人中间,我就是你的分,是你的产业。

[当代修] 耶和华对亚伦说:“你在以色列人将得之地不可有产业,不可有份于他们的财产,因为我是你在以色列人中的所得之份,是你的产业。

[现代修] 上主对亚伦说:“你不可接受以色列人任何能传给子孙的产业,不可有份于他们的土地。我是上主;我是你的份,你的产业。”

[吕振中] 永恒主对亚伦说:“你在以色列人(原文:他们)之地不可承受土地为业,在他们中间你也不可有分;在以色列人中、我就是你的分,你承受的业。”

[思高本] 上主对亚郎说:“在你们的土地中,你不可有产业,在他们当中,也不得有属于你的份子;在以色列子民中,我是你的份子,你的产业。

[文理本] 耶和华谕亚伦曰、尔于以色列人境内、不得有产有业、在以色列族中、我为尔之业、尔之产、○


上一节  下一节


Numbers 18:20

[GNT] The LORD said to Aaron, "You will not receive any property that can be inherited, and no part of the land of Israel will be assigned to you. I, the LORD, am all you need."

[BBE] And the Lord said to Aaron, You will have no heritage in their land, or any part among them; I am your part and your heritage among the children of Israel.

[KJV] And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.

[NKJV] Then the LORD said to Aaron: "You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I [am] your portion and your inheritance among the children of Israel.

[KJ21] And the LORD spoke unto Aaron, "Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel.

[NASB] Then the Lord said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land nor own any portion among them; I am your portion and your inheritance among the sons of Israel.

[NRSV] Then the LORD said to Aaron: You shall have no allotment in their land, nor shall you have any share among them; I am your share and your possession among the Israelites.

[WEB] Yahweh said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel.

[ESV] And the LORD said to Aaron, "You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the people of Israel.

[NIV] The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.

[NIrV] The Lord spoke to Aaron. He said, "You will not receive any part of the land I am giving to Israel. You will not have any share among them. I am your share. I am what you will receive among the people of Israel.

[HCSB] The LORD told Aaron, "You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites.

[CSB] The LORD told Aaron, "You will not have an inheritance in their land; there will be no portion among them for you. I am your portion and your inheritance among the Israelites.

[AMP] And the Lord said to Aaron, You shall have no inheritance in the land [of the Israelites], neither shall you have any part among them. I am your portion and your inheritance among the Israelites.

[NLT] And the LORD said to Aaron, "You priests will receive no allotment of land or share of property among the people of Israel. I am your share and your allotment.

[YLT] And Jehovah saith unto Aaron, 'In their land thou dost not inherit, and a portion thou hast not in their midst: I [am] thy portion, and thine inheritance in the midst of the sons of Israel;


上一节  下一节