民数记19章11节

(民19:11)

[和合本] “摸了人死尸的,就必七天不洁净。

[新标点] (接触尸体不洁的条例)“摸了人死尸的,就必七天不洁净。

[和合修] “摸了任何人死尸的,必不洁净七天。

[新译本] “摸了任何死尸的,必不洁净七天。

[当代修] “碰过尸体的人,七天不洁净。

[现代修] 接触到尸体的人在礼仪上就七天不洁净。

[吕振中] “那触着死人、触着任何人类尸体的、就不洁净七天。

[思高本] (举例说明)凡摸了任何人尸体的,七天之久不洁。

[文理本] 凡扪人尸、必蒙不洁、历至七日、


上一节  下一节


Numbers 19:11

[GNT] Those who touch a corpse are ritually unclean for seven days.

[BBE] Anyone touching a dead body will be unclean for seven days:

[KJV] He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.

[NKJV] He who touches the dead body of anyone shall be unclean seven days.

[KJ21] "`He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.

[NASB] The one who touches the dead body of any (Lit soul of mankind)person will also be unclean for seven days.

[NRSV] Those who touch the dead body of any human being shall be unclean seven days.

[WEB] "He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days.

[ESV] "Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days.

[NIV] "Whoever touches the dead body of anyone will be unclean for seven days.

[NIrV] "Anyone who touches a dead person's body will be 'unclean' for seven days.

[HCSB] "The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.

[CSB] "The person who touches any human corpse will be unclean for seven days.

[AMP] He who touches the dead body of any person shall be unclean for seven days.

[NLT] "All those who touch a dead human body will be ceremonially unclean for seven days.

[YLT] 'He who is coming against the dead body of any man -- is unclean seven days;


上一节  下一节