[和合本] 祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线都丢在烧牛的火中。
[新标点] 祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线都丢在烧牛的火中。
[和合修] 祭司要把香柏木、牛膝草和朱红色纱都丢在焚烧牛的火中。
[新译本] 祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线,都丢在烧牛的火中。
[当代修] 祭司要把香柏木、牛膝草、朱红色线扔进烧牛的火里。
[现代修] 然后,祭司要拿一块香柏木、一根牛膝草,和一条朱红色线丢进火里。
[吕振中] 祭司要把香柏木、唇形薄荷蘸在这水中,朱红色线、丢在烧牛的火中。
[思高本] 同时司祭应取香柏木、牛膝草和朱红线,扔在烧牛的火内。
[文理本] 祭司取香柏、牛膝草、绛色线、投诸焚犊之火、
[GNT] Then he is to take some cedar wood, a sprig of hyssop, and a red cord and throw them into the fire.
[BBE] Then let the priest take cedar-wood and hyssop and red thread, and put them into the fire where the cow is burning.
[KJV] And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
[NKJV] And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet, and cast [them] into the midst of the fire burning the heifer.
[KJ21] And the priest shall take cedar wood and hyssop and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
[NASB] And the priest shall take cedar wood, hyssop, and scarlet material, and throw it into the midst of the (Lit burning of the heifer)burning heifer.
[NRSV] The priest shall take cedarwood, hyssop, and crimson material, and throw them into the fire in which the heifer is burning.
[WEB] The priest shall take cedar wood, hyssop, and scarlet, and cast it into the middle of the burning of the heifer.
[ESV] And the priest shall take cedarwood and hyssop and scarlet yarn, and throw them into the fire burning the heifer.
[NIV] The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer.
[NIrV] The priest must get some cedar wood, branches of a hyssop plant, and bright red wool. He must throw them on the young cow as it burns.
[HCSB] The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw [them] onto the fire where the cow is burning.
[CSB] The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw [them] onto the fire where the cow is burning.
[AMP] And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet [stuff] and cast them into the midst of the burning heifer.
[NLT] Eleazar the priest must then take a stick of cedar, a hyssop branch, and some scarlet yarn and throw them into the fire where the heifer is burning.
[YLT] and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow;