民数记2章21节

(民2:21)

[和合本] 他军队被数的,共有三万二千二百名。

[新标点] 他军队被数的,共有三万二千二百名。

[和合修] 他的军队被数的有三万二千二百名。

[新译本] 他的队伍被数点的,共有三万二千二百人。

[当代修] 率领三万二千二百人。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 他的部队被点阅的、有三万二千二百人。

[思高本] 他的部队登记的,是三万二千二百。

[文理本] 彼之军旅、见核者、计三万二千二百、


上一节  下一节


Numbers 2:21

[GNT] (网站注:已与第18节合并)

[BBE] The number of his army was thirty-two thousand, two hundred.

[KJV] And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

[NKJV] And his army was numbered at thirty-two thousand two hundred.

[KJ21] And his host and those who were numbered of them were thirty and two thousand and two hundred.

[NASB] and his army, their numbered men, 32,200.

[NRSV] with a company as enrolled of thirty-two thousand two hundred.

[WEB] His division, and those who were counted of them, were thirty-two thousand two hundred.

[ESV] his company as listed being 32,200.

[NIV] His division numbers 32,200.

[NIrV] There are 32,200 men in his company.

[HCSB] His military division numbers 32,200.

[CSB] His military division numbers 32,200.

[AMP] Manasseh's host as numbered totaled 32,200.

[NLT]

[YLT] and his host, and their numbered ones, [are] two and thirty thousand, and two hundred.


上一节  下一节