民数记3章7节

(民3:7)

[和合本] 替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。

[新标点] 替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。

[和合修] 他们要替他,又替全会众,在会幕前执行任务,办理帐幕的事。

[新译本] 他们要替亚伦和全体会众,在会幕前尽上本分,办理帐幕的事。

[当代修] 他们要为亚伦和全体会众在会幕司职,办理圣幕的事务,

[现代修] 他们要办理圣幕里的事,为祭司和全会众执行任务,

[吕振中] 他们要守尽亚伦的职守,也要在会棚前守尽全会众的职守,来办理帐幕的事务。

[思高本] 他们应代亚郎和全会众,在会幕前尽应尽的义务,在会幕内服役,

[文理本] 为亚伦及会众、供其役事于幕、


上一节  下一节


Numbers 3:7

[GNT] They shall do the work required for the Tent of my presence and perform duties for the priests and for the whole community.

[BBE] In order that they may be responsible to him and to all Israel for the care of the Tent of meeting, and to do the work of the House;

[KJV] And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

[NKJV] "And they shall attend to his needs and the needs of the whole congregation before the tabernacle of meeting, to do the work of the tabernacle.

[KJ21] And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

[NASB] They shall perform the duties for (Lit him and the duties of the whole congregation)him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

[NRSV] They shall perform duties for him and for the whole congregation in front of the tent of meeting, doing service at the tabernacle;

[WEB] They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle.

[ESV] They shall keep guard over him and over the whole congregation before the tent of meeting, as they minister at the tabernacle.

[NIV] They are to perform duties for him and for the whole community at the Tent of Meeting by doing the work of the tabernacle.

[NIrV] They must work at the Tent of Meeting for Aaron and for the whole community. They must do what needs to be done at the holy tent.

[HCSB] They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.

[CSB] They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.

[AMP] And they shall carry out his instructions and the duties connected with the whole assembly before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle.

[NLT] They will serve Aaron and the whole community, performing their sacred duties in and around the Tabernacle.

[YLT] and kept his charge, and the charge of all the company before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle;


上一节  下一节