民数记7章54节

(民7:54)

[和合本] 第八日来献的,是玛拿西子孙的首领、比大蓿的儿子迦玛列。

[新标点] 第八日来献的是玛拿西子孙的首领、比大蓿的儿子迦玛列。

[和合修] 第八天是玛拿西子孙的领袖,比大蓿的儿子迦玛列。

[新译本] 第八天来献的,是玛拿西子孙的领袖,比大蓿的儿子迦玛列。

[当代修] 第八天来献供物的是玛拿西支派的首领、比大苏的儿子迦玛列。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 第八天的是玛拿西子孙的首领、比大蓿的儿子迦玛列。

[思高本] 第八日是默纳协子孙的领袖,培达族尔的儿子加默里耳。

[文理本] 八日、玛拿西牧伯、比大蓿子迦玛列献礼物、


上一节  下一节


Numbers 7:54

[GNT] (网站注:已与第12节合并)

[BBE] On the eighth day Gamaliel, the son of Pedahzur, chief of the children of Manasseh:

[KJV] On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:

[NKJV] On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the children of Manasseh, [presented an offering.]

[KJ21] On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh.

[NASB] On the eighth day it was Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh;

[NRSV] On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the Manassites:

[WEB] On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh,

[ESV] On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, the chief of the people of Manasseh:

[NIV] On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the people of Manasseh, brought his offering.

[NIrV] On the eighth day Gamaliel, the son of Pedahzur, brought his offering. Gamaliel was the leader of the people of Manasseh.

[HCSB] On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the Manassites, [presented an offering].

[CSB] On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the Manassites, [presented an offering].

[AMP] The eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh, offered.

[NLT] On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, leader of the tribe of Manasseh, presented his offering.

[YLT] On the eighth day, the prince of the sons of Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; --


上一节  下一节