[和合本] 海和海下的十二只牛,
[新标点] 海和海下的十二只牛;
[和合修] 铜海和其下的十二头牛;
[新译本] 一个铜海和铜海下的十二头铜牛;
[当代修] 铜海和铜海下面的十二头铜牛;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 和那一个铜海、跟铜海底下的十二只牛;
[思高本] 铜海一个,铜海下的铜牛十二只,
[文理本] 铜海一、及其下之牛十二、
[GNT] (网站注:已与第40节合并)
[BBE] And the great water-vessel, with the twelve oxen under it;
[KJV] And one sea, and twelve oxen under the sea;
[NKJV] one Sea, and twelve oxen under the Sea;
[KJ21] and one sea, and twelve oxen under the sea;
[NASB] and the one (I.e., large basin)Sea and the twelve oxen under the Sea;
[NRSV] the one sea, and the twelve oxen underneath the sea.
[WEB] the one sea; the twelve oxen under the sea;
[ESV] and the one sea, and the twelve oxen underneath the sea.
[NIV] the Sea and the twelve bulls under it;
[NIrV] He made the huge bowl. He made the 12 bulls that were under it.
[HCSB] the reservoir; the 12 oxen underneath the reservoir;
[CSB] the reservoir; the 12 oxen underneath the reservoir;
[AMP] One Sea, and the twelve oxen under it;
[NLT] the Sea and the twelve oxen under it;
[YLT] and the one sea, the twelve oxen under the sea,