[和合本] 并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘。在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。
[新标点] 并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘;在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。
[和合修] 他建造有柱子的厅,长五十肘,宽三十肘。在这前面有走廊,前面有柱子和顶盖【“顶盖”或译“台阶”】。
[新译本] 他又建造柱廊,长二十二公尺,宽十三公尺半。在柱廊前有廊子,在廊子前又有柱子和台阶。
[当代修] 他又建了一座有柱子的廊子,长二十二米半,宽十三米半,前面还有带柱子的门廊和篷子。
[现代修] 他又造了圆柱大厅,长二十二公尺,宽十三公尺半,附了一个有天篷的廊子,用柱子支撑着。
[吕振中] 他造了有柱子的廊子、长五十肘、宽三十肘;柱子前面又有廊子,柱子前面柱子和飞簷。
[思高本] 又造了有圆柱的大厅,长五十肘,宽三十肘;大厅前面另有一个廊子,廊子前面有柱子和顶盖。
[文理本] 复竖柱建廊、长五十肘、广三十肘、廊前有厦、厦前有柱与阶、
[GNT] The Hall of Columns was 75 feet long and 45 feet wide. It had a covered porch, supported by columns.
[BBE] And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it.
[KJV] And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
[NKJV] He also made the Hall of Pillars: its length [was] fifty cubits, and its width thirty cubits; and in front of them [was] a portico with pillars, and a canopy [was] in front of them.
[KJ21] And he made a Porch of Pillars: the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and the porch was in front of them, and the other pillars and the thick beam were in front of them.
[NASB] Then he made the hall of pillars; its length was (About 75 ft. long and 45 ft. wide or 23 m long and 7 m wide)fifty cubits and its width thirty cubits, and a porch was in front of them and pillars and a threshold in front of them.
[NRSV] He made the Hall of Pillars fifty cubits long and thirty cubits wide. There was a porch in front with pillars, and a canopy in front of them.
[WEB] He made the porch of pillars. Its length was fifty cubits and its width thirty cubits; with a porch before them, and pillars and a threshold before them.
[ESV] And he made the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits. There was a porch in front with pillars, and a canopy in front of them.
[NIV] He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.
[NIrV] Solomon made a covered area. It was 75 feet long. And it was 45 feet wide. Its roof was held up by columns. In front of it was a porch. In front of that were pillars and a roof that went out beyond them.
[HCSB] He made the hall of pillars 75 feet long and 45 feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars were in front of them.
[CSB] He made the hall of pillars 75 feet long and 45 feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars were in front of them.
[AMP] He also made the Hall of Pillars; its length was fifty cubits and its breadth thirty cubits. There was a porch in front, and pillars and a cornice before them.
[NLT] Solomon also built the Hall of Pillars, which was 75 feet long and 45 feet wide. There was a porch in front, along with a canopy supported by pillars.
[YLT] And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch [is] before them, and pillars and a thick place [are] before them.