[和合本] 但耶和华到今日没有使你们心能明白、眼能看见、耳能听见。
[新标点] 但耶和华到今日没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。
[和合修] 但耶和华到今日还没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。
[新译本] 但是直到今日,耶和华还没有给你们一颗能明白的心,能看见的眼睛,能听见的耳朵。
[当代修] 但耶和华至今还没有赐给你们能明白的心、能看见的眼、能听清的耳。
[现代修] 但是到今天,他还没有让你们确实明白你们的经历有什么意义。
[吕振中] 但是到今日永恒主还没有给你们能明白的心、能看见的眼、能听见的耳。
[思高本] 但是,直到今天,上主还没有给你们一颗能明了的心,能看见的眼,能听见的耳 。
[文理本] 惟至今日、耶和华未尝赐尔心能明、目能见、耳能听、
[GNT] But to this very day he has not let you understand what you have experienced.
[BBE] But even to this day the Lord has not given you a mind open to knowledge, or seeing eyes or hearing ears.
[KJV] Yet the LORD hath not given you an heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, unto this day.
[NKJV] "Yet the LORD has not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear, to this [very] day.
[KJ21] Yet the LORD hath not given you a heart to perceive and eyes to see and ears to hear unto this day.
[NASB] Yet to this day the Lord has not given you a heart to know, nor eyes to see, nor ears to hear.
[NRSV] But to this day the LORD has not given you a mind to understand, or eyes to see, or ears to hear.
[WEB] But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.
[ESV] But to this day the LORD has not given you a heart to understand or eyes to see or ears to hear.
[NIV] But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.
[NIrV] But to this very day the Lord hasn't given you a mind that understands. He hasn't given you eyes that see. He hasn't given you ears that hear.
[HCSB] Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.
[CSB] Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.
[AMP] Yet the Lord has not given you a [mind and] heart to understand and eyes to see and ears to hear, to this day.
[NLT] But to this day the LORD has not given you minds that understand, nor eyes that see, nor ears that hear!
[YLT] and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,